Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «complètement différent—mais nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a d'ailleurs une Conférence des commissaires pour l'uniformisation des lois au Canada où on travaille à l'uniformisation depuis des années, mais on parle d'objectifs complètement différents de ceux de la loi que nous avons devant nous.

In fact, there is a Uniform Law Conference of Canada on which people have been working on uniform law for years. However, the objectives of this process are completely different from those of the bill we have before us.


Il a expliqué les différents éléments de l'accord proposé et souligné que le paquet de mesures proposées était «exhaustif et complet, mais aussi équitable», en donnant de nombreux exemples pour illustrer le caractère juste et équilibré du texte: «Par rapport au précédent accord, celui que nous avions, c'est plus de 12 milliards d'euros d'économies en moins qui sont attendues de la Grèce dans les années à venir».

He explained the different elements of the proposal und underlined that it is a "demanding and comprehensive package, but a fair one", giving numerous examples to illustrate its fair and balanced character: "Compared to the previous deal, it is more than 12 billion EUR less savings that are requested from Greece in the coming years".


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre la Commission sur la bonne voie au cours des six prochains mois et au-delà, car nous espérons que les trois Présidences qui se succèderont au cours des 18 prochains mois ne présenteront pas un programme complètement différent tous les six mois, mais, au contraire, assureront une certaine continuité.

We will do whatever we can to put the Commission on the right path in the next six months and beyond, because we hope that, as a result of the 18-month long triple-shared presidencies, there will not be a completely different programme every six months, but that we will instead have continuity.


Ce dont nous avons besoin est complètement différent. Je pense, par exemple, que nous avons réellement besoin d'un concept de citoyenneté ou de résidence mais celui-ci devrait prendre en considération non seulement le nombre de députés à élire mais également le droit de vote et le droit d'être élu.

What we need is something totally different: I think, for instance, that we really need a citizenship of residency, but one that would count not only in terms of the number of Members of Parliament to be elected, but also in terms of the right to vote and to be elected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) Monsieur le Président, j’avais préparé un discours complètement différent, mais je suis captivée par l’idée de Madame la commissaire de nous concentrer sur les questions liées au style de vie malsain dans la région baltique.

– (LT) Mr President, I was prepared for a completely different speech, but I am captivated by the Commissioner’s idea that we must focus on the issues of an unhealthy lifestyle in the Baltic region.


Nous discutons d'un programme complètement différent qui serait fondé sur les moyennes décennales et qui tiendrait compte des coûts de production, de la valeur marchande des produits et de différents aspects des programmes qui ont déjà fonctionné, mais la volonté politique et les fonds n'ont jamais été à la hauteur pour que ce programme soit mis en branle.

We talk about a whole different program using 10 year averages, working in the cost of production, looking at market value of product, and a combination of some of the programs that worked over the years, but there was never the political will or the cashflow to carry it through.


En ce qui concerne les trois rapports de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, qui sont prêts à être discutés, je pense qu’il peut être facile d’en débattre et de les traiter conjointement, mais que leurs contenus respectifs sont complètement différents et que nous ne pouvons pas, par conséquent, parvenir à un accord sur les trois à la fois.

As regards the Committee on Culture, Youth, Education, the Medica and Sport’s three reports, which are up for discussion, I think they can easily be discussed and dealt with together, but they differ completely in content and we cannot therefore strike a deal on them simultaneously.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais féliciter tout d'abord mon collègue Giorgos Katiforis pour le rapport qu'il nous a présenté non pas ici et aujourd'hui, mais devant la commission économique et monétaire, il s'agit en effet de deux rapports complètement différents du point de vue politique.

– (PT) Mr President, first of all, I would like to congratulate my colleague Giorgos Katiforis on the report he presented to us. Not the report he presented to us here today, but the one he presented to the Committee on Economic and Monetary Affairs, because politically speaking, these are two completely different reports.


Aujourd'hui, je pense que nous sommes toujours un importateur net de renseignements mais je n'ai pas l'impression que nous ayons perdu notre place à la table, bien que l'environnement dans lequel nous fonctionnons aujourd'hui soit complètement différent de ce qu'il était il y a 20 ans.

I think that today we are still a net importer of intelligence but I do not have the impression that we have lost a seat at the table, although the environment in which we function now is completely different than it was 20 years ago.


Le sénateur Gigantès: Monsieur Wappel, nous sommes en train d'examiner un projet de loi complètement différent, mais j'ai ici la page que vous avez eu l'amabilité de me communiquer et qui porte le titre «Projet de loi C-220 tel qu'il serait libellé si tous les amendements Wappel sont adoptés par le comité» [Traduction ].

Senator Gigantès: Mr. Wappel, we are dealing with a totally different bill, but I have here the page which you kindly provided to us entitled " Bill C-220 as it would read if all suggested Wappel Amendments are accepted by the Committee" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement différent—mais nous ->

Date index: 2023-06-22
w