Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achever
Achèvement concret quasi-complet
Achèvement de puits
Achèvement de puits horizontal
Achèvement du puits
Compléter
Complétion
Complétion de puits
Complétion de puits horizontal
Complétion du puits
Conditionnement de puits
Mettre la dernière main
Terminer

Vertaling van "complètement achevé puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
complétion de puits [ complétion | achèvement de puits | conditionnement de puits ]

well completion [ completion ]




achèvement du puits | complétion du puits

well completion


achever | compléter | mettre la dernière main | terminer

finalize


achèvement concret quasi-complet

substantial physical completion


complétion de puits horizontal [ achèvement de puits horizontal ]

horizontal well completion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement vise à rappeler que le marché intérieur des biens n'est pas encore complètement achevé puisque des entreprises, en particulier des PME, rencontrent encore des obstacles lorsqu'elles commercent par-delà les frontières.

To recall that the Internal Market for goods is not yet fully complete since companies, in particular SMEs, still encounter barriers when trading across borders.


· il peut également être considéré qu’actuellement, les IPSAS ne sont pas suffisamment stables, puisque certaines devront sans doute être révisées à l’achèvement des travaux sur le projet en cours visant à compléter le cadre conceptuel des IPSAS, probablement en 2014.

· At present, IPSAS can also be regarded as insufficiently stable, since it is expected that some standards will need to be updated once work is completed on the current project of completing the IPSAS conceptual framework, expected in 2014; and


· il peut également être considéré qu’actuellement, les IPSAS ne sont pas suffisamment stables, puisque certaines devront sans doute être révisées à l’achèvement des travaux sur le projet en cours visant à compléter le cadre conceptuel des IPSAS, probablement en 2014;

· At present, IPSAS can also be regarded as insufficiently stable, since it is expected that some standards will need to be updated once work is completed on the current project of completing the IPSAS conceptual framework, expected in 2014; and


Certes, voici longtemps que l’article 14 a cessé de s’appliquer - depuis décembre 1992 -, mais étant donné que le marché intérieur n’est pas complètement achevé, la première proposition de la Commission visait à servir les buts de l’article 93, auxquels, cela va de soi, nous ne pouvons tous que souscrire puisqu’ils procèdent directement du Traité.

Of course, Article 14 expired a long time ago, back in December 1992; however, as the internal market has not quite been completed, the purpose of the Commission's first proposal was to serve the objectives of Article 93, with which we have no choice but to agree, given that they derive directly from the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec ce texte, qui complète les trois autres propositions concernant le regroupement familial, l’immigration des travailleurs aux fins d’une activité économique et le statut des résidents de longue durée, la Commission achève son travail législatif en vue de jeter les bases d’une politique commune d’immigration légale, puisque nous avons décidé de ne pas présenter une proposition destinée à couvrir toutes les personnes qui ne sont ...[+++]

With this text, which complements the other three proposals, on family reunification, economic immigration, and the status of long-term residents, the Commission brings to a close the legislative work aimed at laying the foundations of a joint legal immigration policy, since we have decided not to table a proposal designed to cover all individuals not included under the previous proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement achevé puisque ->

Date index: 2024-12-31
w