N. considérant que les actions menées à court terme par les divers États membres doivent être coordonnées de manière complète à l'échelle de l'Union pour que, d'une part, puisse être obtenu un effet multiplicateur combiné et que, d'autre part, soient évités les effets de contagion, la distorsion des marchés et la duplication coûteuse des efforts,
N. whereas the short-term actions initiated by individual Member States require comprehensive EU coordination to guarantee a joint-multiplier effect on the one hand and to avoid spill-over effects, distorted markets and wasteful duplication of efforts on the other,