10. réaffirme qu'un dialogue inter-tchadien effectif et complet entre toutes les parties doit être engagé aussitôt que possible; souligne l'importance d'intégrer les groupes rebelles dans le processus politique et encourage toutes les parties, y compris le gouvernement tchadien et l'Union européenne, à trouver les moyens de négocier avec l'opposition armée une fois que celle-ci aura accepté un cessez-le-feu complet et inconditionnel;
10. Reaffirms that a real and comprehensive, all-inclusive inter-Chadian dialogue must be convened as soon as possible; underlines the importance of bringing the rebel groups into the political process and encourages all parties, including the Chadian Government and the EU, to find ways to negotiate with the armed opposition as soon as it agrees to a full and unconditional ceasefire;