Au lieu de cela, ils ont inventé une procédure compliquée, aux termes de laquelle le fonds est partiellement financé par les institutions communautaires Parlement/Conseil/Commission, en application d'un "accord interinstitutionnel" qui donne à celles-ci un droit de regard sur les dépenses de la Convention.
Instead of this, they have formulated a complicated procedure, under the terms of which funds are partly financed by the Community institutions, Parliament, the Council and the Commission, pursuant to an ‘interinstitutional agreement’ that gives the aforementioned the right to examine Convention expenditure.