Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.1 Avec acidocétose Acidocétose
Abus d'une substance psycho-active
Acidocétose
Acidose
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amyotrophie
Angiopathie périphérique+
Arthropathie diabétique
Cataracte
Complication
Complice
Complice après coup
Complice d'un acte
Complice non inculpé
Complice non inculpée
Complice non mis en accusation
Complice non mise en accusation
Complice par assistance
Complice par instigation
Complicité
Delirium tremens
Diabétique
Démence alcoolique SAI
Démocrates libéraux unis
Gangrène
Hallucinose
Hyperglycémique SAI
Hyperosmolaire
Jalousie
Libéraux démocrates unifiés
Mauvais voyages
Mononévrite
Neuropathie végétative
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rétinopathie
ULD
Ulcère
Union libérale démocrate

Traduction de «complices des libéraux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complice non inculpé [ complice non inculpée | complice non mis en accusation | complice non mise en accusation ]

unindicted co-conspirator


dération des partis libéraux, démocratiques et réformateurs de la Communauté européenne [ Fédération des partis libéraux et démocratiques de la Communauté européenne ]

Federation of Liberal, Democratic and Reform Parties of the European Community [ ELDR | Federation of Liberal and Democratic Parties of the European Community ]


complice | complice après coup | complice par assistance

accessory after the fact


démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]


complicité [ complice | complice d'un acte ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]


complice | complice par instigation

accessory before the fact


complice après coup [ complice par assistance ]

accessory after the fact




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le rapport du directeur parlementaire du budget concernant le pont Champlain est très clair: le péage que tentent d'imposer les conservateurs, avec le silence complice des libéraux, créera d'importants problèmes de circulation dans la grande région de Montréal.

Mr. Speaker, the Parliamentary Budget Officer's report on the Champlain Bridge is very clear: the toll that the Conservatives are trying to impose, with the complicit silence of the Liberals, will cause major traffic problems in the greater Montreal area.


Monsieur le Président, les conservateurs ont beau se cacher derrière une opération entreprise par les libéraux, en refusant de rembourser le gouvernement du Québec, ils se font les complices des libéraux et endossent une mauvaise décision.

Mr. Speaker, the Conservatives can hide behind an operation undertaken by the Liberals all they want, but by refusing to reimburse the Quebec government, they are in league with the Liberals and endorsing a bad decision.


Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?

I would like to say this to my liberal and socialist colleagues: if you are so concerned to accuse democratic governments of racist policies and you really believe what you are saying and consider that the Commission is complicit in or has a weakness for these policies, why do you not call for Commissioners from liberal and socialist backgrounds to resign from their positions?


Cependant, les néo-démocrates se sont essentiellement rendus complices des libéraux. Les néo-démocrates ne cessent de dire que, dès l'adoption du projet de loi C-48, les fonds prévus commenceront à être versés aux étudiants, au secteur de l'environnement et à d'autres secteurs préoccupants.

The members of the NDP keep saying that the money in Bill C-48 will flow, as soon as it passes, to students, to the environment and to other areas of concern, but they seem to forget that the money is contingent on a surplus of some $2 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, le député de Mississauga—Brampton-Sud prétend que les libéraux viennent de prendre conscience que 5 000 emplois ont été perdus dans les semaines qui ont suivi la mise en oeuvre de cette capitulation absolument irresponsable orchestrée par les conservateurs avec l'aide de leurs complices libéraux.

Yet the member for Mississauga—Brampton South tries to pretend that the Liberals woke up to the fact that 5,000 jobs were lost within weeks of this incredibly irresponsible sellout being put into place, Conservatives being assisted by their accomplices in the Liberal Party.


Ce matin, nous avons entendu les réformistes décrier le rapport rédigé par le comité et se plaindre que des membres du parti ministériel étaient complices du Bloc (1130) Puis, les bloquistes ont déclaré que les libéraux se faisaient les complices des réformistes.

This morning we heard comments from Reformers on the report prepared by the committee. They say that government members were in complicity with the Bloc (1130 ) We heard the Bloc members say the Liberal members on the committee were in complicity with the Reform.


w