On a une toute autre impression quand o
n va à Moscou — ou, dans mon cas, à Saint-Pétersbourg, à Tver, à Yaroslavl, à Kostroma, à Ivanovo, à Vladimir, à Nizhny, à Novgorod et à Kazan — et que l'on constate le dynamisme qui y règ
ne, les milliers de véhicules privés — la Russie, et non l'Allemagne, est aujourd'hui le plus grand marché de véhicules en Europe — et les améliorations de l'infrastructure; les milliers de nouve
aux appartements et complexes, les nomb ...[+++]reux magasins et bons restaurants bondés de monde et les rues et autoroutes très achalandées.
One has a different impression when one goes to Moscow, or in my case, St. Petersburg, Tver, Yaroslavl, Kostroma, Ivanovo, Vladimir, Nizhny, Novgorod and Kazan and see the energy, the thousands of private cars — Russia has taken over from Germany as the largest car market in Europe — and infrastructure improvements; the thousands of new apartments and complexes, the many shops and good restaurants filled with customers and the busy streets and highways.