Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Billet de complaisance
Congrès des députés
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Effet de cavalerie
Effet de circulation
Effet de complaisance
Effet fictif
Fournisseur de facture de complaisance
Fournisseuse de facture de complaisance
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Papier de complaisance
Personnalité hystérique
Psycho-infantile
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Traduction
Traite de complaisance

Traduction de «complaisent le député » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


effet de complaisance | billet de complaisance | papier de complaisance

accommodation bill | accommodation paper


effet de complaisance | papier de complaisance | billet de complaisance

accommodation paper | accommodation bill | accommodation note


effet de complaisance [ billet de complaisance | papier de complaisance ]

accommodation paper [ accommodation bill | accommodation note ]


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


billet de complaisance | effet de cavalerie | effet de circulation | effet fictif | traite de complaisance

accommodating bill


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Definition: Personality disorder characterized by shallow and labile affectivity, self-dramatization, theatricality, exaggerated expression of emotions, suggestibility, egocentricity, self-indulgence, lack of consideration for others, easily hurt feelings, and continuous seeking for appreciation, excitement and attention. | Personality (disorder):hysterical | psychoinfantile


fournisseur de facture de complaisance | fournisseuse de facture de complaisance

false invoice provider


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à la complaisance des députés d'arrière-ban, il est très simple pour le premier ministre et ses ministres de faire peu de cas de la Chambre et de la soumettre à sa volonté.

With a compliant backbench it is a very simple thing for the Prime Minister and his ministers to disregard this House and subordinate it to his will.


Qu'arrivera-t-il à ces circonscriptions qui ont maintenu le processus démocratique et élu un député de la loyale opposition ou, pire, qui ont élu un député ministériel faible ou trop complaisant?

What about those ridings that have upheld the democratic process and elected a member of the loyal opposition or, worse, have an elected or weak or too compliant member of the government?


Mesdames et Messieurs les députés, Madame la Présidente, je veux dire, sur un plan personnel, que la qualité des relations que nous avons eues, la confiance sans complaisance qui a animé nos débats, me donnent pour tout cet agenda très rigoureux et très exigeant un signe encourageant.

Ladies and gentlemen, Madam President, I would like to say on a personal level that the quality of relations that we have had and the confidence without complacency that has driven our debates are, to me, an encouraging sign for the whole of this very rigorous and demanding agenda.


Le député aurait-il des observations à faire sur ce qui risque de se produire l'été prochain? Madame la Présidente, je remercie le député d'Elmwood—Transcona de poser cette question parce qu'il s'agit des mesures perverses que les conservateurs essaient d'imposer aux Ontariens et aux Britanno-Colombiens, avec la complaisance du Parti libéral.

Madam Speaker, I appreciate the member for Elmwood—Transcona asking this question because that is the perversity of what the Conservatives are trying to impose on Ontarians and British Columbians, with the complacence of the Liberal Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce lobbying et à des politiciens complaisants, tant au Conseil que parmi les députés du groupe PPE-DE en particulier, des substances dangereuses resteront sur le marché pendant de nombreuses années, même lorsque des alternatives plus sûres existent déjà.

Thanks to that lobbying and to compliant politicians, both from the Council and among members of the PPE-DE Group in particular, dangerous substances will remain on the market for many years to come, even when safer alternatives already exist.


- (ES) Madame la Présidente, je suis membre de ce Parlement depuis un certain temps et les députés qui me connaissent savent parfaitement que je ne suis pas favorable à un Parlement complaisant et docile, qui s’incline devant la Commission et le Conseil, mais plutôt à une Assemblée qui remplit son rôle, qui investit la Commission, au lieu de l’attaquer, qui la contrôle démocratiquement, qui rejette, débat, ratifie et rectifie.

– (ES) Madam President, I have been in this Parliament for some time and the honourable Members who know me are perfectly aware that I am not in favour of a complacent and docile Parliament which bows down to the Commission and the Council, but rather a Parliament which fulfils its responsibilities, which invests the Commission, rather than attacking it, which controls it democratically, which rejects, debates, ratifies and rectifies.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, je voudrais, dans un tout premier temps, dire ma gratitude à Giovanni Pittella pour le travail extrêmement sérieux et approfondi - comme le veut son tempérament - qu’il a personnellement conduit, de manière indépendante et rigoureuse, sans complaisance.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would first of all like to express my gratitude to Mr Giovanni Pittella for the extremely careful and detailed work – true to his temperament – that he has personally led, independently, rigorously, and uncompromisingly.


Quoi qu'il en soit, l'honorable député a raison, parce qu'il ne s'agit pas uniquement des pavillons de complaisance mais aussi du problème de la responsabilité des sociétés de classification, qui sont à la fois juge et partie, parce qu'elles justifient et certifient au nom de l'État du pavillon la qualité d'un navire mais, en même temps, elles travaillent pour l'armateur propriétaire du navire pour émettre certains certificats.

However, the honourable Member is right, because it is not just a question of flags of convenience, but also the problem of the responsibility of classification societies, who have a conflict of interests, because they justify and certify the quality of a ship on behalf of the State issuing the flag but at the same time work for the owner of the ship in order to issue certain types of certificates.


Le gouvernement ne cède pas aux dissensions régionales dans lesquelles se complaisent le député et son collègue bloquiste.

In the government we do not buy into the kind of regional divisiveness the hon. member and the hon. member from the Bloc


[Traduction] L'hon. Brian Tobin (ministre des Pêches et des Océans): Monsieur le Président, je tiens à rassurer le député. Le moment venu, lorsque la question des pavillons de complaisance aura été étudiée à fond et que le Cabinet et le Parlement auront donné leur approbation-car le Parlement sera consulté à ce sujet-le Canada ne fera aucune distinction quant à l'origine du pavillon de complaisance.

[English] Hon. Brian Tobin (Minister of Fisheries and Oceans): Mr. Speaker, I assure the hon. member once the issue of flags of convenience has been fully considered and authorization has been given both by cabinet and Parliament, because ultimately Parliament will be consulted on this matter, Canada will make no distinction on the origin of the flag of convenience no matter what country it comes from.


w