Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'impôt
Charge de la preuve
Charge de persuasion
Charge de prouver
Charge de présentation
Charge fiscale
Charge inversée
Charge ultime
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau de l'impôt
Fardeau de la preuve
Fardeau de la réglementation
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fardeau de réglementation
Fardeau fiscal
Fardeau inverse
Fardeau inversé
Fardeau probatoire
Fardeau réglementaire
Fardeau ultime
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Névrose de compensation
Partage du fardeau de l'aide
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Répartition du fardeau de l'aide

Traduction de «compenser le fardeau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


fardeau de la réglementation [ fardeau de réglementation | fardeau réglementaire ]

regulatory burden


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden


charge inversée | fardeau inverse | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve

reverse onus


partage du fardeau de l'aide [ répartition du fardeau de l'aide ]

aid burden sharing


fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion

burden of proof | onus of proof


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a aussi une entreprise de textile canadienne qui songe à ne pas servir de clients dans la région harmonisée parce qu'elle considère que le marché régional est trop petit pour compenser le fardeau administratif supplémentaire qu'occasionnerait la mise sur pied d'une deuxième politique de comptabilité pour tenir compte de la TVH.

In another example, a Canadian textile company is currently considering not servicing customers in the harmonized region, as they consider the size of the regional market too small to offset the additional administrative burden of setting up a second accounting policy to deal with the HST.


Par exemple, un montant de 75 $ l'unité multiplié par 100 000, soit le nombre d'unités de location en Nouvelle-Écosse, serait un investissement équitable dans notre secteur pour compenser le fardeau financier imposé par la TVH.

For example, an amount of $75 per unit times the 100,000 rental units in Nova Scotia, we believe, would be a fair investment in our industry to offset the financial burden being placed on it by the HST.


Par le passé, bon nombre de familles de personnes schizophrènes ont pu obtenir le crédit d'impôt pour personnes handicapées et avoir ainsi un allégement fiscal en compensation du fardeau émotif et financier épuisant associé à l'entretien d'une personne qui a du mal à accomplir de simples tâches quotidiennes, comme la prise de médicaments, le bain, la lessive, la cuisine et même, simplement sortir de la maison.

In the past many families of persons with schizophrenia were able to gain the tax credit for disabilities and get some economic relief for the draining emotional and financial burden of support for someone who struggles with simple day-to-day tasks, such as taking their meds, bathing, laundry, cooking, and just getting out of the house.


Nombreuses sont les femmes qui travaillent à temps partiel pour compenser le fardeau fiscal qui pèse sur la famille, et c'est donc très souvent à elles que la mesure s'applique.

Many women work part time to offset the heavy taxation that the family suffers, so it's very often upon women that this applies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce genre d'augmentation ne suffit pas à compenser le fardeau supplémentaire que vous devez supporter, par exemple, comme le disait le ministre, pour les soins de santé et l'éducation.

That type of growth is not enough to offset the extra burden that you have, for example, as the minister was saying, on health care and education, and that kind of thing.


Sur un plan plus positif, il convient de noter que les sociétés sollicitent les récompenses, principalement la prorogation de six mois du CCP, qui ont été prévues dans le règlement pour compenser le fardeau supplémentaire qui leur était imposé.

On a positive note, it can be noted that companies are applying for the rewards provided by the Regulation, primarily the 6-month extension of the Supplementary Protection Certificate, which have been introduced to offset the additional burden.


Sur un plan plus positif, il convient de noter que les sociétés sollicitent les récompenses, principalement la prorogation de six mois du CCP, qui ont été prévues dans le règlement pour compenser le fardeau supplémentaire qui leur était imposé.

On a positive note, it can be noted that companies are applying for the rewards provided by the Regulation, primarily the 6-month extension of the Supplementary Protection Certificate, which have been introduced to offset the additional burden.


La proposition de mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane a été élaborée précisément pour leur venir en aide et leur offrir une compensation. Comme vous le savez, ces mesures apporteront environ 190 millions d’euros par an à ces pays en compensation du lourd fardeau que représente pour eux la cessation du régime d’importation sans droits de bananes.

The proposal for Banana Accompanying Measures has been created for the very reason of assisting and compensating them, and will, as we know, compensate these countries with an annual amount of approximately EUR 190 million for the heavy burdens placed on them by the cessation of the duty-free banana import regime.


w