Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de compensation
BANANE
C'est nous qui soulignons
Compensation
Contrat de compensation
Convention de compensation
Convention de «netting»
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Névrose de compensation
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "compensation nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


compensation | convention de compensation | convention de «netting» | contrat de compensation | accord de compensation

netting | netting agreement | netting arrangement | offsetting contract


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous nous réjouissions de l’adoption en commission des budgets de certains amendements que nous avons déposés, nous sommes très déçus de ce que d’autres propositions importantes que nous avons déposées aient été rejetées, parmi lesquelles, premièrement, la création de mesures de compensation pour les hausses du cours du pétrole dans l’industrie de la pêche, deuxièmement, la création d’un programme communautaire pour soutenir, conformément aux positions précédemment adoptées par le Parlement, la petite pêche côtière traditionn ...[+++]

Although we welcome the adoption in the Committee on Budgets of specific amendments that we tabled, we are very disappointed that other important proposals that we tabled were rejected, which were as follows: the creation of compensation packages to offset fuel price rises in the fishing industry; the creation of a Community programme to support small-scale traditional coastal fishing as a response to the specific problems experienced in the sector, in accordance with positions previously adopted by Parliament; and an increase in the funds earmarked for convergence in the European Regional Development Fund to compensate fully the ‘regi ...[+++]


M. McCreevy, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: "L’enquête de FISCO nous aidera à identifier et à surmonter nombre de ces pratiques et procédures de la conformité fiscale qui constituent actuellement autant d’obstacles à un système paneuropéen plus efficace de compensation et règlement transfrontaliers pour les titres dans l’Union.

Internal Market and Services Commissioner McCreevy said: "The FISCO Study will help us to identify and tackle many of those fiscal compliance practices and procedures that are current barriers to more efficient pan-European securities trading in the EU.


Nous proposons de compenser à raison de 60 % la réduction du prix minimum des betteraves et de faire bénéficier pleinement les dix nouveaux États membres de ces compensations financières; à mes yeux, ce ne serait que justice étant donné que depuis le 1 mai 2004 ils profitent déjà intégralement de l'«ancien» système régissant le secteur du sucre.

We are proposing to provide compensation for 60% of the reduction in the minimum sugarbeet price and also to give the ten new Member States full benefit of these compensatory payments straightaway.


L'Union européenne restera toutefois privée d'un véritable marché unique des valeurs mobilières tant que nous n'aurons pas rendu la compensation et le règlement-livraison transfrontaliers de titres aussi efficaces, sûrs et efficients qu'au niveau national.

But there will be no real single securities market in the EU unless we can make cross-border clearing and settlement as efficient, safe and cost-effective as at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau groupe «sécurité juridique» nous aidera à déterminer comment surmonter ce type d’obstacles et contribuera ainsi à l’ouverture du marché européen de la compensation et du règlement-livraison».

The establishment of this Legal Certainty Group will help to identify how to overcome this kind of barrier, and thus will contribute to the opening up of the EU clearing and settlement environment”.


Je pense que nous devons également penser que le travail doit être une compensation ; nous devons disposer d’un système qui nous permette d’encourager la participation au travail et il faut pour cela moderniser les systèmes fiscaux et les systèmes de construction sociale ainsi que la législation sur la protection du travail afin de favoriser l’emploi.

I believe we also have to consider that work must be worthwhile; we must have a system which provides incentives for participation in work and, to this end, it is essential to modernise the tax systems and also the social construction systems, as well as the legislation on work protection in order to favour employment.


D'autre part, dans le cadre de la réforme du mécanisme de règlement des différends, nous venons de faire une proposition à l'OMC afin de faciliter le recours à la compensation en guise d'alternative réelle aux mesures de rétorsions commerciales, notamment en prévoyant un dispositif d'arbitrage sur le montant de la compensation.

Secondly, as part of the reform of the disputes settlement procedure, we recently submitted a proposal to the WTO in order to facilitate recourse to seeking compensation, as a real alternative to the retaliatory measures, in particular by providing for an arbitration mechanism on the amount of compensation.


Sur ce point, nous considérons que la compensation doit être préférée au retrait de concessions commerciales et dans le cadre de l'OMC, la compensation - mesure volontaire agréée par l'État plaignant - est une meilleure piste.

On this point, we believe that compensation must be preferable to the withdrawal of trade concessions and, within the framework of the WTO, compensation, which is a voluntary measure agreed by the plaintiff State, is a better option.


Parallèlement, nous nous sommes interrogés sur les moyens de compenser les pertes de revenus des exploitants agricoles.

At the same time, we were thinking about how to offset the losses of income faced by farmers.


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".


w