Tant et aussi longtemps que nous ne saurons pas quel a été le rôle des intervenants, c'est-à-dire du gouvernement, des fonctionnaires, du personnel politique, des lobbyistes et des investisseurs comme tels dans le déroulement de la négociation, et tant que nous ne saurons pas qui a poussé pour que cette transaction soit signée coûte que coûte, même en pleine campagne électorale, nous ne pourrons pas déterminer si les
investisseurs sont effectivement des victimes de cette signature et qu'il faille compenser le cas échéant, les dédommager pour y avoir concouru, ou si ces investisseurs sont des acteurs de cette signature précipitée, auquel
...[+++]cas ils ne devraient pas recevoir de compensation.
Till we know the role of the various players, that is to say governments, officials, political personnel, lobbyists and investors in these negotiations, and till we know who exercised pressure to have this deal signed come what may, even during the election campaign, we will not be able to determine whether investors are really victims that should be compensated, or players who managed to get a hasty signature, and therefore should not get anything from the public purse.