Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatriote
Compatriotes américains
Compatriotes du monde entier

Vertaling van "compatriote " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


compatriotes du monde entier

fellow citizens of the world


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces aspects sont souvent pris en charge par des proches qui ont émigré auparavant ou par le réseau plus vaste de la diaspora expatriée, qui est active dans un segment très précis du marché de l'emploi du pays d'accueil et qui recrute des compatriotes dans un nombre limité de villages ou de régions urbaines du pays d'origine.

Usually the practical aspects of migration are facilitated by family contacts or the wider network of the migrant diaspora. Such a network often serves a very specific part of the labour market in a receiving country and recruits countrymen and women from a limited number of villages or urban regions in the country of origin.


Face à des menaces toujours plus variées, plus intrusives et plus globales, les Chefs d'Etat et de gouvernement ont décidé de défendre leur continent en unissant et en mutualisant leurs forces ; de faire de la protection de 440 millions de citoyens une priorité européenne ; de répondre à la demande de trois quart de nos compatriotes qui veulent plus d'Europe en matière de sécurité.

In the face of threats that are increasingly diverse, intrusive and global, the Heads of State or Government decided to defend their continent by making common cause; giving priority to the protection of 440 million citizens; responding to the demands from three quarters of our compatriots who want Europe to play a bigger role in security issues.


Mais le 23 juin, une majorité de mes compatriotes ont décidé qu'ils voulaient quitter l'Union et nous devons respecter ce choix.

But on 23 June a majority of my compatriots decided they wanted to leave the EU.


Et puis la création d'un réseau de consulats européens dans le reste du monde regroupant au moins les pays de l'Espace Schengen volontaires pour travailler ensemble et apporter une aide commune à leurs compatriotes.

And secondly the creation of a network of European consulates throughout the rest of the world which would bring together, at the very least, the countries of the Schengen area willing to work together and jointly provide assistance to their compatriots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils auront même une responsabilité supplémentaire, car ils incarneront de manière plus visible l'Union européenne pour leurs compatriotes.

They have more responsibility because they will be even more visible as the face of the European Union in the eyes of their fellow countrymen and women.


Je pense qu'il se fait l'écho d'un certain nombre de ses compatriotes et de nos compatriotes de l'Acadie, alors que deux évènements importants seront soulignés dans les prochains mois, dans les prochaines semaines.

I believe his actions echo the feelings of a number of his, and our, Acadian compatriots, who will be marking two major events in coming months and weeks.


Votre référence à la Modeste proposition de mon compatriote est, bien évidemment, inappropriée dans ce cas.

Your reference to my fellow countryman points to the title 'A Modest Proposal', which, of course, is inappropriate in this instance.


Je crois que nos compatriotes attendent de nous tous la création d'un véritable espace européen de liberté et il serait difficile d'expliquer que l'Europe des citoyens nous permet d'être élu dans une commune d'un autre Etat membre mais ne permet pas d'y pratiquer son sport de prédilection !

I believe that our compatriots expect us all to set up a genuine European area of freedom, and it would be hard to explain that the people's Europe allows us to be elected in a municipality of another Member State but not to play our favourite sport there.


Mesdames et Messieurs, chers compatriotes européens,

Ladies and gentlemen and fellow Europeans,


Et en tant que Française, je ne peux que me réjouir de voir que finalement c'est un éminent compatriote qui présidera l'ensemble ; évidemment, une éminente compatriote aurait peut-être été préférable.

And as a French person, I am delighted to see that in the end an eminent countryman of mine will preside over the group; though an eminent countrywoman would clearly have been better perhaps.




Anderen hebben gezocht naar : compatriote     compatriotes américains     compatriotes du monde entier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compatriote ->

Date index: 2025-02-04
w