Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Conservatisme de la compassion
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fatigue de compassion
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jour de compassion pour les travailleurs
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Stress vicariant
Traumatisation secondaire
Usure de compassion
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "compassion de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


jour de compassion pour les travailleurs [ jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail ]

Workers Mourning Day [ Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace ]


usure de compassion | traumatisation secondaire | stress vicariant | fatigue de compassion

compassion fatigue | CF | secondary victimization | secondary traumatic stress disorder | vicarious traumatization


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


conservatisme de la compassion

compassionate conservstism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, tout doit être fait pour soulager la souffrance du peuple japonais, qui mérite notre pleine compassion et notre solidarité.

Firstly, everything must be done to relieve the suffering of the Japanese people, who deserve all our compassion and solidarity.


– (DA) Monsieur le Président, l’objectif de notre débat d’aujourd’hui est de mettre solennellement un nom et un visage sur la souffrance humaine, et d’amplifier de la sorte notre compassion et notre empathie.

– (DA) Mr President, the purpose of our debate today is, in all earnestness, to put a name and a face to human suffering, and in that way expand our compassion and our empathy.


Malgré la gravité de la situation pour le moment, et malgré notre compassion et notre devoir de solidarité, nous devons avoir identifié ce qu'il faut changer pour après-demain.

As dreadful as this situation is at the moment, and as much as we feel compassion and must show solidarity, by the day after tomorrow, we must have identified what needs to change.


Maintenant, tandis que nous exprimons, du fond du cœur, notre gratitude à votre égard, nous avons une pensée pour Sergio Vieira de Mello et pour les nombreuses personnes qui furent tuées lors d’un attentat meurtrier à Bagdad, nous avons une pensée pour ces nombreuses personnes qui ont sacrifié leur vie au service des Nations unies, et nous exprimons notre compassion et notre solidarité aux familles des victimes présentes ici aujourd’hui.

Now, as we offer you our heartfelt gratitude, we remember Sérgio Vieira de Mello and the many who were killed by a murderous terrorist act in Baghdad, we remember the many who have laid down their lives in the service of the United Nations, and, to those members of their families who are here today, we extend our sympathy and express our solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le monde d’aujourd’hui, nous montrons trop d’indifférence face à la situation critique dans laquelle se trouvent ceux qui ont le plus besoin de notre soutien - et non de notre compassion, de notre charité ou de notre condescendance - pour leur permettre de vivre une vie pleine et indépendante et d’être traités sur un pied d’égalité au XXIe siècle.

In today's world we have too much indifference towards the plight of those who are most in need of our support – not our sympathy, not our charity, not our patronising – to allow them to live full and independent lives and to be treated as equals in the 21st Century.


Il faut se lever et exprimer notre compassion et notre bonté en affirmant qu'un gouvernement responsable ne livrera à lui-même aucun de ses citoyens qui sont victimes de cette maladie et qui n'ont pas les moyens de subvenir à leurs besoins. Il ne devrait y avoir ni plan A, ni plan B. Peut-être assumons-nous cependant un degré de responsabilité différent envers les victimes contaminées après 1986, mais c'est une autre question.

There should be no plan A or plan B. However, perhaps the government has a different responsibility to those who contracted this disease after 1986, but that is a separate health issue.


La communauté internationale reconnaît d'ailleurs notre générosité, notre compassion et notre grande compréhension de la situation que vivent les immigrants.

We have been recognized internationally for our generosity, for our compassion, for our deep understanding of what the immigrant experience is all about.


Notre compassion et notre justice sont inscrites dans notre Constitution, notre Charte des droits et libertés, nos lois sur l'immigration et les réfugiés et notre appareil judiciaire.

Our sense of compassion and fairness is enshrined in our constitution, our charter of rights and freedoms, our immigration and refugee laws and our own judiciary.


Compassion pour des entreprises milliardaires, voilà la compassion de notre premier ministre.

Our Prime Minister's compassion is for billionaire companies.


Notre ouverture, notre compassion et notre pluralisme pacifique sont enviés.

Envied for our openness, compassion and peaceful pluralism.


w