Deuxièmement, s’agissant de l’apport en capital de la CGMF pour un montant de 8,75 millions d’euros, concomitant avec l’apport des repreneurs privés, le Tribunal considère que la Commission n’a pas pris en considération l’ensemble des éléments pertinents dans son appréciation du caractère comparable des conditions d’investissements.
Second, as regards the capital investment of CGMF in the amount of €8.75 million, together with the capital invested by the private companies which took over SNCM, the General Court considers that the Commission did not take account of all the relevant information in its assessment of the comparable nature of investment conditions.