Dans leur esprit, les mesures concernant spécialement le colibacille ne visent pas particulièrement le Canada mais s'inscrivent dans une stratégie globale qui est aussi une stratégie à laquelle nous avons consacré du temps et que nous analysons du point de vue d'une approche comparable, encore une fois parce que nous souhaitons sécuriser le marché nord-américain.
So in fact they perceive the measure that's specific on E. coli as being one that's not targeting Canada but is part of a broader strategy and one that we ourselves have been investing time and analyzing in terms of a comparable approach, again, because we want to secure the North American marketplace.