Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
BDI
Comparaison
Confidentialité comparable aux transmissions par fil
Confidentialité équivalente aux transmissions par fil
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Droit comparé
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Méthode comparative
Pain allemand aux fruits
Publicité comparative
Recherche comparative
Système WEP
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands
évaluation comparative

Traduction de «comparer aux allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries






confidentialité équivalente aux transmissions par fil [ système WEP | confidentialité comparable aux transmissions par fil ]

wired equivalent privacy


Normes sur l'emploi, dans la publicité et l'étiquetage destinés aux consommateurs, d'allégations comparatives relatives aux propriétés non thérapeutiques des médicaments en vente libre

Standards for Claims Relating to Comparison of Non-therapeutic Aspects of Non-prescription Drug Products in Consumer-Directed Advertising and Labelling


Convention entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine et l'Inde et les Gouvernements allemand et français relative aux sépultures militaires

Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa and India, and the German and French Governments, concerning War Graves


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, leurs pouvoirs d'imposition sont relativement limités par rapport à ceux des Länder allemands ou des pays nordiques, mais ne sont pas comparables à la situation qui prévaut en Belgique, où les trois régions ne financent qu'une faible fraction de leurs dépenses sur des recettes prélevées localement.

At present, their revenue-raising powers are relatively limited compared with the Länder in Germany or the Nordic countries, though not as compared with the situation in Belgium, where the three regions finance only a small proportion of their expenditure from revenue raised locally.


Si en 2014, 2015 ou 2016 on n'est pas plus prêts qu'en 2007, on ne pourra pas se comparer aux Allemands, qui se sont carrément maintenus pendant la crise, parce qu'ils étaient prêts en 2007 et en 2008.

If in 2014, 2015 or 2016 we are no more ready than we were in 2007, we will not be able to compare ourselves to the Germans, who managed to stay well afloat during the crisis, because they were ready in 2007 and 2008.


Elle a ajouté, par analogie avec la jurisprudence comparable de la Cour de justice relative à des mesures fiscales générales, que la mesure n'était pas sélective mais constituait une mesure générale étant donné que le législateur devait prévoir, conformément aux exigences de la constitution allemande, des clauses relatives aux cas présentant des difficultés excessives afin d'éviter de trop grandes interférences avec les droits des parties intéressées privées.

It submitted, in analogy to similar case law by the Court concerning general tax measures, that the measure is not selective but constitutes a general measure as the German constitution requires the legislature to foresee hardship clauses to prevent excessive interferences into the rights of private parties.


Deuxièmement, les entreprises étrangères doivent cotiser à la caisse des congés allemande même si celles-ci sont déjà soumises à des obligations comparables dans le pays d'origine.

Secondly, foreign firms must contribute to the German holiday pay fund even if they are already make similar payments in their country of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la validité de la déclaration d'engagement est limitée dans le temps, à savoir jusqu'à l'entrée en vigueur d'une loi allemande relative au prix fixe du livre ou de mesures comparables appelées à remplacer le système contractuel de prix fixe.

Moreover, the Undertaking's validity in time is limited until the entry into force of a German law on fixed book prices or comparable State measures that replace the contractual price fixing system.


[103] Des résultats comparables ont été obtenu par l'institut Max-Planck de droit étranger des brevets dans une enquête restreinte réalisée dans des instituts de recherche allemands et des petites et grandes entreprises.

[103] Similar results were obtained by the Max-Planck-Institute for Foreign Patent Law in a limited survey among German research institutions and small and large companies.


67 % des fonds allemands du programme INTERREG IIIA (421 millions d'euros) sont destinés aux régions éligibles voisines de la Pologne et de la République tchèque, soit une hausse de 16,7 % des montants annuels moyens par rapport au programme INTERREG II A. La part bavaroise d'environ 60 millions d'euros représente une augmentation des montants annuels moyens de 196 % comparés à 1994-1999).

67% of the German INTERREG IIIA funds (EUR 421 million) are dedicated to eligible regions bordering Poland and the Czech Republic. This represents an increase of 16.7%. in the average annual amounts compared to INTERREG II A. Bavaria's share of approximately EUR 60 million represents an increase in the average annual amounts of 196% compared to 1994-99.


On peut s'attendre pour l'avenir à une augmentation du quota d'oeuvres européennes, en particulier parce que les productions allemandes sont désormais mieux acceptées par le public et que, de ce fait, leur proportion au sein des programmes, ainsi que la part d'oeuvres comparables, augmenteront au cours des années à venir.

It is anticipated that the proportion of European works will rise in future, especially because the acceptance of German productions in particular is now greater than used to be the case, with the result that these and comparable works will account for a larger proportion of broadcasting in the coming years.


Conséquences financières de l'unification allemande "Nous pouvons dès maintenant affirmer que l'intégration de la RDA à la Communauté occasionnera moins de dépenses que l'adhésion par le passé d'Etats de taille comparable.

Financial impact of German unification "On the whole, we can already say that the enlargement of the Community will involve less expenditure than the accession of similar-sized States in the past.


Les autorités allemandes ont refusé d'aligner leurs mesures d'aide sur le niveau néerlandais, faisant valoir que les offres faites par les chantiers navals concurrents ne sont pas comparables aux termes de l'article 4 paragraphe 5, de la sixième directive et que le chantier naval néerlandais n'avait pas fait acte de candidature pendant toute la procédure d'appel d'offres.

The German authorities have refused to align their aid package to the Dutch level arguing that the offers made by the competing yards are not comparable under the terms of Article 4(5) of the Sixth Directive and claiming that the Dutch yard was not involved in the competition throughout the tendering procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparer aux allemands ->

Date index: 2024-12-19
w