Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citation
Citation à comparaître
Citer des témoins à comparaître
Comparaître
Comparaître au procès
Comparaître comme témoin
Comparaître dans une instance
Comparaître en cour à la demande d'un avocat
Comparaître en qualité de témoin
Comparaître à l'instruction
Comparaître à titre de témoin
Comparaître à une instance
Comparaître à une instruction
Convoquer des témoins
Mandat de comparution
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Personne citée à comparaître
Se présenter
Se présenter à l'instruction

Vertaling van "comparaître à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]

appear as a witness


se présenter à l'instruction [ comparaître au procès | comparaître à une instruction ]

attend trial [ attend for a trial ]


comparaître dans une instance [ comparaître à une instance ]

attend a proceeding


comparaître | comparaître à titre de témoin | comparaître comme témoin | se présenter

appear


comparaître | comparaître à l'instruction | comparaître au procès | se présenter à l'instruction

attend


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


comparaître en cour à la demande d'un avocat

Attend court for solicitor


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses




mandat de comparution | citation à comparaître | citation

summons | citation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Laliberté a demandé à comparaître devant notre comité parce que de nombreux amendements concernant le projet de loi C-37 sont semblables à des amendements concernant le projet de loi C-35 qu'elle a étudiés et elle a pensé que son expérience pouvait intéresser le comité; notre comité directeur lui a donné raison.

Ms Laliberté asked to appear before this committee because many of the proposed amendments in Bill C-37 are similar to those that she did research on for Bill C-35 and she thought that her experience would be of value to the committee, and the steering committee agreed.


C’est à notre peuple britannique et à nos élus parlementaires à Westminster d’en décider, comme il nous appartiendra de décider un beau jour de faire comparaître MM. Blair, Brown et Cameron pour crimes de guerre, car la guerre en Afghanistan, comme celle en Irak, est une guerre criminelle.

That is for the British people and our elected representatives in our House of Parliament in Westminster to decide, just as it will be for us to decide one happy day to put Messrs Blair, Brown and Cameron on trial for war crimes, because Afghanistan, just like Iraq, is a criminal war.


En fait je me rappelle que Sandra Lovelace a accompagné une petite délégation du Nouveau-Brunswick dont je faisais partie pour comparaître devant notre collègue, le sénateur Joyal, qui était coprésident, avec le père de notre honorable Président, le sénateur Harry Hays, du comité mixte de la Chambre des communes et du Sénat qui a entendu des témoignages sur la Charte canadienne des droits et libertés qui était proposée alors.

Indeed, I recall Sandra Lovelace accompanying a small delegation from New Brunswick, of which I was a part, to appear before our colleague Senator Joyal who was a co-chair, along with the father of our honourable Speaker, Senator Harry Hays, of the joint committee of the House of Commons and the Senate that heard evidence on the then proposed Charter of Rights and Freedoms.


Le professeur Reuven Brenner, qui a écrit l'un des documents qui fait autorité en la matière, a pu se libérer, en dépit du préavis très court que nous lui avons donné, et venir à Ottawa comparaître devant notre comité.

Professor Reuven Brenner has written one of the seminal pieces on the subject and, with short notice, he has been able to come to Ottawa to appear before our committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres organisations commerciales, comme les producteurs d'acier, pourraient vouloir comparaître devant notre comité.

Other trade organizations, such as the steel producers, may wish to make representations before our committee.


Jusqu'à présent, tous les autres ont décliné notre invitation à comparaître devant notre comité.

So far, everyone else has declined our invitation to appear before the committee.


w