Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à comparaître
Carnaval
Citation à comparaître
Comparaître
Comparaître au procès
Comparaître comme témoin
Comparaître en cour à la demande d'un avocat
Comparaître en personne
Comparaître en qualité de témoin
Comparaître en son propre nom
Comparaître par ministère d'avocat
Comparaître par ministère de procureur
Comparaître par procureur
Comparaître personnellement
Comparaître à l'instruction
Comparaître à titre de témoin
Défaut de comparaître
Défaut de comparution
Défaut faute de comparaître
Mardi
Mardi gras
Se présenter
Se présenter à l'instruction

Vertaling van "comparaître le mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comparaître | comparaître à l'instruction | comparaître au procès | se présenter à l'instruction

attend


comparaître | comparaître à titre de témoin | comparaître comme témoin | se présenter

appear


comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]

appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]


comparaître par procureur [ comparaître par ministère d'avocat | comparaître par ministère de procureur ]

appear by counsel [ appear by attorney ]


comparaître comme témoin [ comparaître à titre de témoin | comparaître en qualité de témoin ]

appear as a witness


assignation à comparaître | citation à comparaître

subpoena




comparaître en cour à la demande d'un avocat

Attend court for solicitor


défaut de comparution | défaut faute de comparaître | défaut de comparaître

failure to appear | default to appear


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que, conformément à l'ordre de renvoi reçu de la Chambre des communes le jeudi 16 mars 2000 concernant la confidentialité du travail du conseiller législatif, le Comité invite le greffier de la Chambre des communes, Robert Marleau, et le conseiller législatif, Rob Walsh, à comparaître le mardi 28 mars 2000, et que Diane McMurray et Louis-Philippe Côté soient invités à comparaître le jeudi 30 mars 2000.

That pursuant to the Order of Reference from the House of Commons of Thursday, March 16, 2000 concerning the confidentiality of the work of the Legislative Counsel, the Committee invite the Clerk of the House of Commons, Robert Marleau and the Legislative Counsel, Rob Walsh, to appear on Tuesday, March 28, 2000 and, that Diane McMurray and Louis-Philippe Côté be invited to appear on Thursday, March 30, 2000.


Que le Comité permanent.demande à Karlheinz Schreiber de comparaître devant le comité le jeudi 22 novembre, le mardi 27 novembre et le jeudi 29 novembre, et à Brian Mulroney de comparaître le mardi 4 décembre, le jeudi 6 décembre et le mardi 11 décembre, pour répondre à des questions concernant une enquête potentielle du Comité de l'éthique.

That the Standing Committee.calls Karlheinz Schreiber to appear before the committee on Thursday November 22nd, Tuesday November 27th, and Thursday November 29th; and Brian Mulroney on Tuesday December 4th, Thursday December 6th, and Tuesday December 11th; to answer questions pertaining to a potential Ethics committee investigation.


C'est au cas où le ministre serait empêché de comparaître le jeudi pour quelque raison bizarre, parce que son avion s'est perdu dans une contrée gelée du Canada et qu'il puisse miraculeusement comparaître le mardi.

Yes, it's in case there's some bizarre reason that the minister doesn't appear on Thursday because his plane is waylaid in some frozen part of Canada and he miraculously can appear on Tuesday.


Monsieur le président, je propose que le comité invite le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités à comparaître le mardi 7 novembre 2006 et le jeudi 9 novembre 2006 pour discuter du budget principal des dépenses de 2006-2007.

Mr. Chairman, I move that the committee invite the Minister of Transport, Infrastructure and Communities to appear at its meetings on Tuesday, November 7, 2006, and Thursday, November 9, 2006, to discuss the main estimates for the fiscal year 2006-2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de représentations informelles de collègues la semaine dernière pour lesquelles je les remercie, d'ailleurs et compte tenu du fait que le rapport de M. Kingsley sera publié mardi prochain, je crois, nous l'avons déjà invité à comparaître le mardi de la semaine suivante, ce qui nous donne une semaine.

Following some informal representations by colleagues last week—and I want to thank them for that, as a matter of fact—and in light of the fact that Mr. Kingsley's report will be published next Tuesday, I believe, we have already invited him to appear on Tuesday of next week, which gives us a week.


Il doit comparaître mardi prochain devant un tribunal russe.

Next Tuesday he is due to appear in court in Russia.


w