Si tel est le cas, je propose que le ministre des Transports soit enjoint de comparaître devant notre comité à une de ses séances régulières, au plus tard d'ici la fin de la session, pour répondre aux questions et aux préoccupations énoncées dans la lettre que nous avons envoyée au ministre.
Assuming that my understanding is correct, I move that the Minister of Transport be ordered to attend before this committee at a regularly scheduled meeting of this committee, not later than the end of the session, to respond to the questions and concerns put into our letter to the minister.