Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparaître d'ici deux » (Français → Anglais) :

La NCAA a réalisé deux sondages sur le jeu chez les étudiants athlètes, et elle est parvenue aux mêmes conclusions que d'autres témoins venus comparaître ici. Même si les joueurs à problèmes ne représentent qu'un faible pourcentage de la population, la situation est préoccupante.

While problem gamblers represent only a small percentage of the population, it is a concern.


Mes collègues et moi répondrons avec plaisir aux questions que vous pourriez avoir, conscients que notre secrétaire d'État doit comparaître ici dans une ou deux semaines.

My colleagues and I would be happy to try to answer any questions that you may have at this time, recognizing that our Secretary of State, I believe, is planning to be here in a week or two as well.


Nous voulons aussi remercier le ministre des Pêches et des Océans d'avoir accepté notre invitation à comparaître ici aujourd'hui pour répondre aux questions des membres du comité et je crois que, des deux côtés, on souhaite poser des questions à nos deux témoins d'aujourd'hui.

We also want to thank the Minister of Fisheries and Oceans for accepting our invitation to appear here today to answer questions from committee members. Committee members, I believe on both sides, want to ask questions of both the gentlemen appearing here today.


Nous savons que vous êtes très occupée, et nous apprécions beaucoup le fait que vous ayez pris deux heures pour comparaître ici aujourd'hui.

We appreciate the two hours that you've taken from your busy schedule in order to contribute to our knowledge.


En terminant, je voudrais à mon tour remercier tous les parlementaires qui ont participé aux travaux visant à l'adoption en cette Chambre du projet de loi C-57, particulièrement mes collègues de Louis-Hébert, de Laval-Est et de Longueuil, mes collègues du parti gouvernemental et du Parti réformiste, et tout spécialement les organismes et individus qui ont pris la peine, en dépit des vicissitudes du processus, de se déplacer, de venir comparaître, ici à Ottawa, aux frais des contribuables, devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, même si leurs préoccupations et leurs suggestions n'ont pas été prises ...[+++]

Before I conclude, I too would like to thank all members who took part in proceedings on Bill C-57 in this House, including my colleagues from Louis-Hébert, Laval East and Longueuil, and my colleagues on the government side and in the Reform Party, and more particularly organizations and individuals who, despite the inconvenience of the process, came to Ottawa at taxpayers' expense to appear before the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, even if their concerns and suggestions have not been taken into consideration (1120) The parliamentary secretary mentioned the positive approach taken by members on both sides ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaître d'ici deux ->

Date index: 2021-05-27
w