Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill modificatif
Cadre initial d'un projet de loi
Comparativement
Comparativement à
Contre
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Motif d'un projet de loi
Objectifs généraux d'un projet de loi
Plutôt que
Portée d'un projet de loi
Portée générale d'un projet de loi
Principe d'un projet de loi
Principe dont s'inspire un projet de loi
Principes généraux d'un projet de loi
Projet Guichet Virtuel
Projet de loi modifiant
Projet de loi modificateur
Projet de loi modificatif
Projet de loi modificative
Projet de loi portant modification
Projet guichet virtuel
Projet www.ch.ch

Vertaling van "comparativement au projet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


électrocardiogramme inchangé comparativement à l'étude précédente

ECG - no new changes


nouvel infarctus du myocarde comparativement à l'étude précédente

New myocardial infarction compared to prior study


nouvelle ischémie myocardique comparativement à l'étude précédente

New myocardial ischemia compared to prior study


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


portée générale d'un projet de loi [ portée d'un projet de loi | objectifs généraux d'un projet de loi | principes généraux d'un projet de loi | principe d'un projet de loi | motif d'un projet de loi | principe dont s'inspire un projet de loi | cadre initial d'un projet de loi ]

principle of a bill [ scope of a bill | general scope of a bill | general objectives of a bill ]


projet de loi modificatif [ projet de loi modificative | projet de loi modifiant | projet de loi portant modification | projet de loi modificateur | bill modificatif ]

amending bill [ bill to amend ]


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


projet Guichet Virtuel (1) | projet guichet virtuel (2) | projet www.ch.ch (3)

project Guichet virtuel (1) | www.ch.ch project (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas du CIPS, la taille des projets est le plus souvent fonction de la nature des organismes bénéficiaires: ainsi, les grands projets sont souvent proposés par des entités commerciales et/ou des instituts de recherche, alors que les projets soutenus par des entités publiques sont comparativement de moindre envergure.

In the case of CIPS, the size of projects is mostly correlated with the nature of beneficiary organizations, i.e. larger projects tend to be proposed by commercial entities and/or research institutes, while projects promoted by public entities are comparatively smaller.


En outre, les durées sur lesquelles se déroulaient les projets étaient longues comparativement à des activités similaires entreprises dans le secteur privé, et ce dans des secteurs caractérisés par une évolution rapide.

In addition, project time-scales were long relative to private-sector counterparts and the dynamics of fast-moving sectors.


Dans le cas du CIPS, la taille des projets est le plus souvent fonction de la nature des organismes bénéficiaires: ainsi, les grands projets sont souvent proposés par des entités commerciales et/ou des instituts de recherche, alors que les projets soutenus par des entités publiques sont comparativement de moindre envergure.

In the case of CIPS, the size of projects is mostly correlated with the nature of beneficiary organizations, i.e. larger projects tend to be proposed by commercial entities and/or research institutes, while projects promoted by public entities are comparatively smaller.


En outre, les durées sur lesquelles se déroulaient les projets étaient longues comparativement à des activités similaires entreprises dans le secteur privé, et ce dans des secteurs caractérisés par une évolution rapide.

In addition, project time-scales were long relative to private-sector counterparts and the dynamics of fast-moving sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien européen accordé à des projets au titre de cette mesure étant, conformément à la décision, limité à 50 % des coûts éligibles et les objectifs généraux de la mesure étant jugés complexes, un nombre comparativement bas de propositions a été introduit.

Since EU funding for projects under this measure is, according to the Decision, limited to 50 % of the eligible costs and the general objectives of this measure are considered complex, a comparably low number of proposals was submitted.


Le soutien européen accordé à des projets au titre de cette mesure étant, conformément à la décision, limité à 50 % des coûts éligibles et les objectifs généraux de la mesure étant jugés complexes, un nombre comparativement bas de propositions a été introduit.

Since EU funding for projects under this measure is, according to the Decision, limited to 50 % of the eligible costs and the general objectives of this measure are considered complex, a comparably low number of proposals was submitted.


En amont, l'industrie européenne consacre trop peu de moyens au développement des projets (écriture, montage financier et établissement du plan de commercialisation) comparativement aux investissements réalisés dans ce domaine par l'industrie américaine.

Upstream, i.e. pre-production, compared with America the European industry invests too little in project development (writing, financial packaging, establishment of a marketing plan).


En amont, l'industrie européenne consacre trop peu de moyens au développement des projets (écriture, montage financier et établissement du plan de commercialisation) comparativement aux investissements réalisés dans ce domaine par l'industrie américaine.

Upstream, i.e. pre-production, compared with America the European industry invests too little in project development (writing, financial packaging, establishment of a marketing plan).


Comparativement à 1995, le nombre de candidatures a chuté de 45 %, en raison de l'incidence des priorités et des projets Compacts.

The number of applications fell by 45% compared to 1995 because of the narrowing of priorities and the introduction of Compact Projects.


Comparativement à 1995, le nombre de candidatures a chuté de 45 %, en raison de l'incidence des priorités et des projets Compacts.

The number of applications fell by 45% compared to 1995 because of the narrowing of priorities and the introduction of Compact Projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparativement au projet ->

Date index: 2023-09-21
w