Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Comparatif
Essai clinique contrôlé
Essai comparatif
Essai comparatif avec médicament de référence
Essai comparatif avec traitement de référence
Essai comparatif contre médicament de référence
Essai comparatif contre traitement de référence
Essai contrôlé
Essai thérapeutique comparatif
Laboratoire audio-actif comparatif
Laboratoire de langues audio-actif comparatif
Laboratoire de langues audio-actif-comparatif
Principe de l'avangage comparatif
Principe des avantages comparatifs
Principe des avantages comparés
Principe ricardien des avantages comparatifs
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Tableau comparatif
état comparatif
étude clinique contrôlée
étude comparative
étude contrôlée

Vertaling van "comparatifs qui nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essai comparatif avec traitement de référence | essai comparatif contre traitement de référence | essai comparatif avec médicament de référence | essai comparatif contre médicament de référence

active-controlled trial | active controlled trial | active-controlled study | active controlled study


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


principe de l'avangage comparatif [ principe des avantages comparatifs | principe des avantages comparés | principe ricardien des avantages comparatifs ]

principle of comparative advantage [ Ricardian principle of comparative advantage ]


état comparatif [ tableau comparatif | comparatif ]

comparative statement


laboratoire de langues audio-actif-comparatif [ laboratoire de langues audio-actif comparatif | laboratoire audio-actif comparatif ]

audio-active-comparative language laboratory [ AAC language laboratory | audio-active-comparative laboratory | AAC laboratory ]


état comparatif | tableau comparatif | comparatif

comparative statement


essai comparatif | essai thérapeutique comparatif | étude comparative | essai contrôlé | essai clinique contrôlé | étude contrôlée | étude clinique contrôlée

controlled trial | controlled clinical trial | comparative trial | comparison trial | controlled study | comparative study | comparison study | controlled clinical study


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ceci ne sera possible que si nous pouvons assurer un processus plus profond et plus rapide d'ajustement structurel de notre économie, qui réoriente les ressources vers les secteurs où l'Europe possède un avantage comparatif.

However, this will only happen if we can ensure a deeper and more rapid process of structural adjustment of our economy to reallocate resources to sectors where Europe has a comparative advantage.


Elle doit mettre en évidence l'avantage comparatif de l'UE et la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, traduisant ainsi, par exemple, le rôle de l'UE en tant que premier marché intérieur par la taille, première source d'investissement direct étranger et premier donateur d'aide publique au développement et d'aide humanitaire au monde.

It should emphasise the comparative advantage of the EU, and the value-added which we can offer - reflecting for example the EU's role as the largest single market in the world and the largest source of global FDI, and as the largest single source of ODA and of humanitarian assistance.


Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.

These general perspectives, emphasising in particular the comparative advantage of the ASEM process based on its informality, multi-dimensionality and high-level leadership role, should guide our consideration of the specific priorities which ASEM should address into the next decade.


Troisièmement, nous veillons à ce que la coordination des donateurs nous permette de nous reposer sur l’avantage comparatif des uns et des autres.

Thirdly, we are making sure that donor coordination results in building on each other’s comparative advantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un sujet totalement différent de celui des essais comparatifs dont nous discutons ici aujourd'hui.

This is a totally different matter to the issue of comparative trials that we are discussing here today.


Nous discutons toutefois en ce moment des contributions financières de la Communauté aux essais comparatifs.

Today, however, we are discussing the financial contributions made by the Community for the comparative tests.


C'est là que nous avons un avantage comparatif, et nous devrons nous battre pour le maintenir et le développer.

This is where we have a comparative advantage and we must fight to maintain and develop that advantage.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.


En tout cas, lorsque nous parlons d'indicateurs comparatifs, il y a toujours une difficulté : à de nombreuses occasions, nous ne disposons pas d'indicateurs suffisamment homogènes pour que les réalités que nous sommes en train de comparer puissent être connues à travers ces chiffres.

In any case, when we are talking of comparative indicators there is always a difficulty, which is that we often do not have sufficiently homogeneous indicators for the realities we are comparing to be revealed through these figures.


On ne peut en aucun cas contribuer à annuler nos rares avantages comparatifs. Aux Açores, nous produisons essentiellement du lait.

What cannot, under any circumstances, be allowed to happen is that we help to eradicate the few comparative advantages that we have. In the Azores, our main product is milk.


w