Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparateur
Comparateur d'atelier
Comparateur de courant commandé par ordinateur
Comparateur de courant dirigé par ordinateur
Comparateur de courant géré par ordinateur
Comparateur de courant piloté par ordinateur
Comparateur de plantes GM
Comparateur de plantes génétiquement modifiées
Comparateur mécanique
Comparateur mécanique à palpeur
Comparateur à cadran
Demande d'avis supplémentaire
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Support de comparateur
Support de comparateur à cadran
Synchro-comparateur
Synchro-comparateur d'angles
Travail supplémentaire

Traduction de «comparateurs supplémentaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparateur de courant commandé par ordinateur [ comparateur de courant géré par ordinateur | comparateur de courant piloté par ordinateur | comparateur de courant dirigé par ordinateur ]

computer-controlled current comparator system


comparateur | comparateur à cadran

dial gauge for linear measurement | dial indicator


comparateur de plantes génétiquement modifiées | comparateur de plantes GM

comparator for GM plants | genetically modified plant comparator | GM plant comparator


support de comparateur à cadran | support de comparateur

dial indicator mounting fixture | dial indicator support


comparateur mécanique à palpeur | comparateur mécanique

mechanical comparator


synchro-comparateur d'angles | synchro-comparateur

synchro-control transformer


comparateur à cadran [ comparateur d'atelier ]

dial comparator


comparateur à cadran [ comparateur ]

dial indicator [ dial gauge | dial test indicator ]


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Choix de l'équivalent non transgénique et de comparateurs supplémentaires

Choice of conventional counterpart and additional comparators.


Lorsque du matériel fait l’objet des essais en tant que comparateur en sus de l’équivalent non transgénique, le ou les diagrammes doivent indiquer la différence moyenne entre le matériel génétiquement modifié et ce comparateur ainsi que les limites de confiance et limites d’équivalence ajustées de celle-ci, pour tout comparateur supplémentaire, par référence à la même base, en l’occurrence celle définie par l’équivalent non transgénique.

When, in addition to the conventional counterpart, another test material is used as comparator, the mean difference between the genetically modified material and that comparator, its confidence limits and its adjusted equivalence limits shall be displayed on the graph(s), for all such additional comparators, by referring this to the same zero baseline as defined by the conventional counterpart.


Si l’évaluation des risques se fait à l’aide d’un ou de comparateurs supplémentaires, il s’agit de rechercher des différences entre la plante génétiquement modifiée et chacun des comparateurs supplémentaires conformément aux prescriptions du point 1.3.2.2 applicable à la recherche de différences entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique.

Where additional comparator(s) are used for the risk assessment, a test of difference shall be carried out between the genetically modified plant and each of the additional comparator(s) following the requirements set out in Section 1.3.2.2 for the test of difference between the genetically modified plant and its conventional counterpart.


Le demandeur peut en outre prévoir des comparateurs supplémentaires, tels que des lignées génétiquement modifiées parentales simples ou des lignées génétiquement modifiées contenant une sous-combinaison d’événements de transformation empilés ayant fait l’objet d’une demande, ou encore des produits de ségrégation négative dérivés de ces lignées génétiquement modifiées.

In addition, single parental genetically modified lines or genetically modified lines containing a subcombination of the stacked transformation events for which an application has been submitted or negative segregants derived from these genetically modified lines may also be included as additional comparators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Choix de l’équivalent non transgénique et de comparateurs supplémentaires

Choice of the conventional counterpart and additional comparators


3. Le réexamen vise également à évaluer si des mesures supplémentaires sont nécessaires en sus de celles adoptées en application des articles 7 et 8 en ce qui concerne les sites web comparateurs et les offres groupées.

3. The review shall also assess whether additional measures in addition to those adopted pursuant to Article 7 and 8 with respect to comparison websites and packaged offers are needed.


2. Les États membres peuvent imposer aux sites web comparateurs visés au paragraphe 1 d'inclure des déterminants comparatifs supplémentaires sur le niveau de service proposé par le prestataire de services de paiement.

2. Member States may require the comparison websites referred to in paragraph 1 to include further comparative determinants on the level of service offered by the payment service provider.


3. Il vise également à évaluer si des mesures supplémentaires sont nécessaires en sus de celles adoptées en application des articles 7 et 8 en ce qui concerne les sites web comparateurs et les offres groupées.

3. The review shall also assess whether additional measures in addition to those adopted pursuant to Article 7 and 8 with respect to comparison websites and packaged offers are needed.


3. Il vise également à évaluer si des mesures supplémentaires sont nécessaires en sus de celles adoptées en application des articles 7 et 8 en ce qui concerne les sites web comparateurs et les offres groupées.

3. The review shall also assess whether additional measures in addition to those adopted pursuant to Article 7 and 8 with respect to comparison websites and packaged offers are needed.


Si l’évaluation des risques se fait à l’aide d’un ou de comparateurs supplémentaires, il s’agit de rechercher des différences entre la plante génétiquement modifiée et chacun des comparateurs supplémentaires conformément aux prescriptions du point 1.3.2.2 applicable à la recherche de différences entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique.

Where additional comparator(s) are used for the risk assessment, a test of difference shall be carried out between the genetically modified plant and each of the additional comparator(s) following the requirements set out in Section 1.3.2.2 for the test of difference between the genetically modified plant and its conventional counterpart.


w