Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Vertaling van "comparaissent devant nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour

agents,advisers and lawyers,appearing before the Court




En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, lorsque nous avons demandé que la conseillère sénatoriale en éthique comparaisse devant un comité chargé d'examiner le Budget des dépenses, les conservateurs nous ont empêchés de la faire venir témoigner.

Mr. Speaker, when we asked for the Senate Ethics Officer to appear before a committee on estimates, Conservatives blocked any attempt to hear from her.


Il ne s’agit pas seulement de travaux universitaires théoriques. Nous opérons des choix politiques quant à l’équilibre des droits et des attentes des différentes parties comparaissant devant des tribunaux civils.

This is not just some theoretical academic exercise; we are making political choices about balancing the rights and expectations of parties before civil courts.


Nous insistons pour que ceux qui se sont rendus coupables de crimes de guerre soient traduits en justice et comparaissent, le cas échéant, devant la Cour pénale internationale.

We insist that those who have committed war crimes must be brought to justice and, where appropriate, to the International Criminal Court.


Nous insistons pour que ceux qui se sont rendus coupables de crimes de guerre soient traduits en justice et comparaissent, le cas échéant, devant la Cour pénale internationale.

We insist that those who have committed war crimes must be brought to justice and, where appropriate, to the International Criminal Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aimerions que le ministre comparaisse devant nous aussitôt que possible car le travail que nous essayons de faire s'en trouve bloqué.

We'd like to have the minister appear before us as soon as possible, because the work we are trying to do as a committee is being stalled.


Il serait toutefois dans l'intérêt de tous les honorables sénateurs que le commissaire à la protection de la vie privée et d'autres hauts fonctionnaires du Parlement comparaissent devant nous régulièrement pour nous expliquer comment ils s'acquittent de leurs responsabilités, dans quelle mesure ils ont besoin de l'appui du Parlement et de quelle manière celui-ci peut les aider à s'acquitter de leurs fonctions encore plus efficacement.

However, it would be to the advantage of all honourable senators for the Privacy Commissioner and other officers of Parliament to appear before us on a regular basis to explain exactly how they are carrying out their responsibilities, how they need the support of Parliament, and how Parliament can help them to carry out their responsibilities even more effectively.


Si nous avions insisté pour que la ministre comparaisse devant nous, elle aurait probablement eu l'impression d'être forcée d'entrer dans des domaines qu'il est préférable de laisser aux négociateurs.

Had we insisted on the appearance of the minister, she probably would have felt that she was being forced to open up certain areas that were better left to negotiations.


Nous invitons également ceux qui comparaissent devant le comité à se joindre à nous dans cette pièce.

We also invite those who appear before the committee to join us in this room.




Anderen hebben gezocht naar : devant nous     comparaissent devant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaissent devant nous ->

Date index: 2025-02-10
w