Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Partie autoreprésentée
Partie comparaissant en personne
Partie non représentée
Partie qui se représente elle-même
Partie sans avocat
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "comparaissent ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


partie non représentée | partie sans avocat | partie comparaissant en personne | partie autoreprésentée | partie qui se représente elle-même

self-represented litigant | pro se litigant | litigant in person | party-litigant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les témoins qui comparaissent ce soir nous aideront à comprendre les dispositions de la charia relatives à la garde des enfants et aux droits des parents et des enfants.

Our panel here today will help us understand the sharia as it relates to custody of children, the rights of parents and the rights of children.


On semble s'entendre sur le renvoi du projet de loi au comité mais je ne suis pas certaine qu'il y ait accord pour que le ministre comparaisse ce soir devant le comité.

There is a fair agreement to refer the bill to committee, but I am not sure that there is agreement to have the minister appear before the committee tonight.


Comparaissent ce soir devant le comité, Mme Johanne Gélinas, commissaire à l'environnement et au développement durable du Bureau du vérificateur général du Canada.

Appearing before us this evening is Johanne Gélinas, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development from the Office of the Auditor General of Canada.


Comparaissent ce soir M. Robert Walker, président-directeur général et M. Steve Halpenny, vice- président, finances.

Appearing this evening are the following: Dr. Robert Walker, President and Chief Executive Officer, and Mr. Steve Halpenny, Vice-President, Finance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Day : Monsieur le président, j'ai été heureux d'entre M. Leduc dire qu'il avait pu s'exprimer par l'entremise de l'Association canadienne des vétérans pour le maintien de la paix, puis grâce au Conseil consultatif, mais je n'ai pas entendu le capitaine Bruyea dire s'il avait trouvé des moyens d'exprimer ses préoccupations, autrement qu'en comparaissant ce soir.

Senator Day: Mr. Chairman, I was pleased to hear Mr. Leduc say that he found an opportunity for input through the Canadian Peacekeeping Veterans Association of Canada and then through the advisory council, but I had not heard from Capt. Bruyea whether he had found any avenues to express his concerns other than coming here this evening.


w