Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CER
Comparaison de phase entre les repères
Comparaison entre femelles du même âge
Comparaison entre la situation théorique et effective
Comparaison entre les races
Comparaison toutes races confondues

Traduction de «comparaisons entre nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de comparaison entre le niveau d'un groupe et une ligne de valeurs homogènes [ comparaison «niveau d'un groupe et ligne de valeurs homogènes» ]

group level to segmented line approach


comparaison entre les races [ CER | comparaison toutes races confondues ]

across breed comparison


méthode de comparaison entre le niveau d'un groupe et une ligne de valeurs hétérogènes [ comparaison «niveau d'un groupe et ligne de valeurs hétérogènes» ]

group level to composite line approach


comparaison de phase entre les repères

phase comparison between markings


comparaison dans l'espace-entre différentes économies nationales-des prix et des volumes

spatial comparison of prices and volumes


comparaison entre femelles du même âge

contemporary comparison


comparaison entre la situation théorique et effective

comparison between budgeted and real figures


comparaison entre l'affichage physique et logique des données et des processus

physical versus logical views of data and processes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je crois que nous pourrions, dans une certaine mesure, - étant donné que ces termes ont très largement circulé au cours de ces derniers jours - commencer ce que nous avons à faire, Madame la Commissaire, par une étrange comparaison entre l’homme de Doha, ou ex-Doha - comme nous l’avons espéré - et l’homme de Davos.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I believe that to some extent we could start – given that these terms have been rather widely circulated over the last few days – what we have to do, Commissioner, with a strange kind of comparison between the man of Doha, or ex-Doha – as we hoped – and the man of Davos.


En débattant des propositions qui ont été traitées ce jour, à la fois au sein du Conseil des ministres et au sein du Parlement européen, nous devons garder à l’esprit nos engagements, le plus important d’entre eux étant que nous prenions soin d’atteindre notre objectif lorsque nous en décidons tous les aspects, en d’autres termes que la température mondiale n’augmente pas de deux degrés en comparaison à l’ère préindustrielle.

In debating the proposals that have been tabled today, both in the Council of Ministers and in the European Parliament, we must bear in mind our own commitments, of which the most important is that we take care, that our objective is achieved when we decide all the details, in other words that the global temperature does not rise by two degrees in comparison with the pre-industrial era.


Inutile de dire qu’une telle déclaration laisse la porte grande ouverte à toutes sortes de comparaisons stupides, car avec le système d’information Schengen, un instrument qui nous aide, entre autres choses, à suivre la trace des immigrants illégaux, nous participons à une sorte de Tour de France politique, qui nous pousse à pédaler comme des fous dans la même direction.

Needless to say, this quote leaves itself wide open to all kinds of feeble comparisons, because with the Schengen information system, an instrument that helps us, among other things, to track illegal immigrants, we are engaged in some kind of political Tour de France, which involves all of us racing like mad in the same direction.


Une méthode qui repose, je le rappelle, sur les lignes directrices qui ont été approuvées sur le plan politique, au niveau européen ; qui repose sur un système d'indicateurs permettant l'échange de bonnes pratiques entre les différents États membres, que l'on nomme aujourd'hui benchmarking, qui repose sur les plans nationaux ou sur des initiatives nationales pouvant faire converger nos politiques vers les mêmes objectifs dans le respect de notre propre diversité et dans des formes objectives de "monitorage", de comparaison, nous per ...[+++]mettant également une salutaire émulation et en même temps une comparaison de nos réalisations sur le plan économique et sur le plan social avec d'autres régions particulièrement dynamiques dans lequel nous vivons.

This method is based on guidelines that have been the subject of political agreement at European level and on what is now known as benchmarking. By this I mean indicators which facilitate the exchange of good practice between the various Member States, based on national plans or initiatives which can bring together our various policies for the same objectives, while respecting our own diversity, and using objective monitoring and comparison techniques. These techniques will provide a healthy rivalry and at the same time will enable us to compare our a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une méthode qui repose, je le rappelle, sur les lignes directrices qui ont été approuvées sur le plan politique, au niveau européen ; qui repose sur un système d'indicateurs permettant l'échange de bonnes pratiques entre les différents États membres, que l'on nomme aujourd'hui benchmarking , qui repose sur les plans nationaux ou sur des initiatives nationales pouvant faire converger nos politiques vers les mêmes objectifs dans le respect de notre propre diversité et dans des formes objectives de "monitorage", de comparaison, nous per ...[+++]mettant également une salutaire émulation et en même temps une comparaison de nos réalisations sur le plan économique et sur le plan social avec d'autres régions particulièrement dynamiques dans lequel nous vivons.

This method is based on guidelines that have been the subject of political agreement at European level and on what is now known as benchmarking. By this I mean indicators which facilitate the exchange of good practice between the various Member States, based on national plans or initiatives which can bring together our various policies for the same objectives, while respecting our own diversity, and using objective monitoring and comparison techniques. These techniques will provide a healthy rivalry and at the same time will enable us to compare our a ...[+++]


Le sénateur Banks: Je n'établissais pas une comparaison entre nous et les États-Unis en termes de pourcentage du PIB ou du budget ni en termes de montant, mais on fait souvent d'autres comparaisons qui ne sont pas déraisonnables et dont nous sommes très conscients; nous les avons d'ailleurs mentionnées.

Senator Banks: I certainly was not comparing us with the United States in terms of GDP percentage or budget or dollars, but other comparisons are less unreasonable and are made often, of which we are very aware and to which we have referred.


Vous nous avez rappelé que la cohérence de la collecte de données et les résultats qui en découlent sont importants pour nous à des fins de comparaison. Mais si la moitié des documents relèvent d'un type de comptabilité et l'autre moitié d'un autre, nous ne sommes pas vraiment en mesure de procéder à des comparaisons entre les deux.

You point out consistent data collection and expression of that is important for comparative purposes, and if half of it is in one type of accounting and half in another, we are not doing well at being able to compare these.


Mme McLellan: Il y a encore quelque chose que nous pourrions faire, si cela peut intéresser les sénateurs, en l'occurrence vous présenter une comparaison entre les systèmes CAPSS II et CAPSS I. Si ce genre de comparaison peut vous être utile, nous aurions grand plaisir à vous la faire parvenir.

Ms. McLellan: The other thing we might do, if senators are interested, is a comparison between CAPPS II and CAPPS I. If people would find such comparative data useful, we would be pleased to provide it to you.


Le troisième aspect qui a été abordé, lors des témoignages que nous avons entendus et dans le rapport, portait sur les comparaisons, l'exactitude des données ou la base de données qui était utilisée pour établir des comparaisons entre le système américain et le système canadien.

The third area that I can recall from the discussions concerned the comparisons, in the testimony we had and in references in the report, and the accuracy or the base of data that was being used in comparisons between the U.S. system and the Canadian system.


Nous faisons parfois la comparaison entre ceux qui nous aident et ceux qui n'ont pas voulu nous aider. De fait, nous faisons régulièrement cette comparaison et nous sommes reconnaissants au gouvernement fédéral.

We've made that kind of statement and comparison regularly, so we appreciate that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaisons entre nous ->

Date index: 2023-04-08
w