Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comparaisons des comptes nationaux—nous présentons actuellement " (Frans → Engels) :

Mme Sharon Hamilton: Je sais que cela a posé et pose encore un problème, mais d'après mes renseignements—et je le répète, je suis loin d'être experte en passif et en comparaisons des comptes nationaux—nous présentons actuellement nos comptes nationaux sous une forme qui nous permet de présenter notre situation d'une façon comparable aux autres pays avec leurs comptes nationaux.

Ms. Sharon Hamilton: I know that is and has been an issue, but my understanding—and again, I'm definitely not an expert on debt and national account comparisons—is that we do now present our national accounts on a basis that allows us to be presenting our situation in a way that is comparable to other countries in terms of their national accounts.


Sur la question plus générale de la mesure, quand on retranche certains secteurs pour le calcul de la productivité, comme le secteur de l'administration publique, l'éducation, la santé, on se trouve essentiellement à reconnaître que nous ne sommes pas capables à l'heure actuelle d'inscrire dans nos comptes nationaux un élément de croissance de la productivité dans ces mesures—ou bien que nous avons choisi de ne pas le faire.

On the more general issue of measurement, when you leave out sectors in calculating your productivity measures—like the public administration sector, like education, like health care—essentially what you are doing is recognizing that we are not able at the present time, or have not so chosen, to put in a productivity growth element to those measures in our national accounts.


En réalité, nous devrions tenir compte des deux: une comparaison historique pour déterminer si nous faisons des progrès; une comparaison actuelle pour vérifier que nous sommes en mesure de faire le travail aujourd'hui et demain.

In reality, we should consider both, an historical comparison to see if we are making progress and a current comparison to ensure that we can do the job now and in the future.


Si je pouvais vous expliquer où nous en sommes actuellement, vous dire comment seront présentés les Comptes publics de l'exercice 2001-2002, pour ensuite essayer de faire la comparaison avec la façon dont nous procédons à l'heure actuelle pour le Budget des dépenses, nous aurions au moins un bon point de départ, ne serait-ce que pour bien poser le problème.

If I were to try to explain to you what has been put forward at this point, in terms of what will happen in the public accounts for the year 2001-2002, and then try to relate that to the estimates as we have them today, that might be at least a starting point, just to put on the table what the issue is.


S'il y a une chose de vrai, par contre, c'est la comparaison dont nous a fait part hier Global Integrity, une organisation non gouvernementale indépendante selon laquelle, depuis son entrée en fonctions, le gouvernement actuel a opéré de véritables changements concernant les dénonciateurs, le financement d'élections à date fixe, le resserrement des règles d'éthique et de l'obligation ...[+++]

The one thing I can say that is true is a comparison that came out yesterday. Global Integrity, an independent non-governmental organization, reported that since taking office this government has made real changes for whistleblowers, fixed election financing, toughened ethics rules and improved accountability.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous saluons les modifications apportées à la recommandation actuelle pour la deuxième lecture de la proposition déposée en avril, étant donné qu’elles correspondent en grande partie à nos suggestions qui étaient les suivantes: la priorité doit être donnée à la santé publique et à la protection des groupes les plus vulnérables, tels que les enfants et les bébés à naître; les limites maximales de résidus (LMR) doivent être fixées pour les produits en tenant ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We welcome the amendments to the current recommendation for a second reading on the proposal tabled in April, given that they largely correspond with our proposals, which were as follows: that priority should be given to public health and to protecting the most vulnerable groups such as children and the unborn; that maximum residue levels (MRLs) should be set for products, taking account of the variations in climate and on the basis of the best available agricultural practices; that health risks should be explained to the public; that the risks to consumers should be assessed; that the results of ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous saluons les modifications apportées à la recommandation actuelle pour la deuxième lecture de la proposition déposée en avril, étant donné qu’elles correspondent en grande partie à nos suggestions qui étaient les suivantes: la priorité doit être donnée à la santé publique et à la protection des groupes les plus vulnérables, tels que les enfants et les bébés à naître; les limites maximales de résidus (LMR) doivent être fixées pour les produits en tenant ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We welcome the amendments to the current recommendation for a second reading on the proposal tabled in April, given that they largely correspond with our proposals, which were as follows: that priority should be given to public health and to protecting the most vulnerable groups such as children and the unborn; that maximum residue levels (MRLs) should be set for products, taking account of the variations in climate and on the basis of the best available agricultural practices; that health risks should be explained to the public; that the risks to consumers should be assessed; that the results o ...[+++]


Nous voyons plutôt un règlement tel que celui qui caractérise l'accès actuel à la Cour de justice européenne : les droits définis dans la charte sont pris en compte indirectement, via le droit des tribunaux nationaux de faire appel à la Cour de justice européenne.

We would rather see a system like the one which characterises the current right to plead before the Court of Justice of the European Communities: the rights under the Charter are applied indirectly, via the right of the national courts to refer cases to the Court of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaisons des comptes nationaux—nous présentons actuellement ->

Date index: 2022-05-11
w