Dans l'hypothèse où tout un État membre est réputé composé de zones à handicaps, la comparaison portera sur des zones similaires dans d'autres États membres, où les conditions de production, notamment en ce qui concerne le climat et la géographie, sont largement comparables à celles du premier État membre.
In the case of a whole Member State being considered as consisting of areas with handicaps, the comparison shall be made with similar areas in other Member States in which the production conditions, in particular as regards climate and geography, can be meaningfully compared to those in that first Member State.