Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
Classement de préséance
Comparaison
Comparaison des performances
Laisse
Laisse de mer
Méthode comparative
Ordre de préséance
Recherche comparative
Règlement Eurodac
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Traduction de «comparaison ont laissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ performance rating ]


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Savez-vous si l'examen des dépenses et l'exercice de comparaison ont laissé entrevoir des coupes dans les programmes de développement des compétences et d'éducation?

I was just wondering, in looking at the comparison and the expenditures, are there any dollars being cut back out of the skills development programs and the education portion?


La Commission a laissé entendre que le déficit grec pour 2009 serait de plus de 15 %, en comparaison des 5 % prévus en mai 2009.

The Commission has intimated that the Greek deficit for 2009 will be over 15%, compared with the forecast of 5% in May 2009.


Conditions d'essai: l'échantillon est placé sur le porte-échantillon, qui laisse passer l'air de tous côtés; les facteurs climatiques sont ceux définis dans la norme ENV 13419-1; pour la comparaison des résultats des essais, le taux spécifique de renouvellement d'air de la zone concernée (q = n/l) doit être égal à 1; le taux de renouvellement d'air doit être compris entre 0,5 et 1; l'échantillonnage de l'air doit débuter vingt- ...[+++]

Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.


Conditions d'essai: l'échantillon est placé sur le porte-échantillon, qui laisse passer l'air de tous côtés; les facteurs climatiques sont ceux définis dans la norme ENV 13419-1; pour la comparaison des résultats des essais, le taux spécifique de renouvellement d'air de la zone concernée (q = n/l) doit être égal à 1; le taux de renouvellement d'air doit être compris entre 0,5 et 1; l'échantillonnage de l'air doit débuter vingt- ...[+++]

Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors 2008, je comprends, vous avez laissé de côté, puisque vous avez pensé que le ratifier cette année-là c’était suspect, d’autant qu’on a entendu dans certaines bouches la comparaison entre la souveraineté limitée de Brejnev et le traité.

So 2008, I can understand – you put it to one side because you thought ratifying the treaty that year was suspect, all the more so since some people were comparing the limited sovereignty of Brezhnev with the treaty.


Inutile de dire qu’une telle déclaration laisse la porte grande ouverte à toutes sortes de comparaisons stupides, car avec le système d’information Schengen, un instrument qui nous aide, entre autres choses, à suivre la trace des immigrants illégaux, nous participons à une sorte de Tour de France politique, qui nous pousse à pédaler comme des fous dans la même direction.

Needless to say, this quote leaves itself wide open to all kinds of feeble comparisons, because with the Schengen information system, an instrument that helps us, among other things, to track illegal immigrants, we are engaged in some kind of political Tour de France, which involves all of us racing like mad in the same direction.


Par ailleurs, la comparaison des rendements en acide alpha entre ces mêmes périodes laisse apparaître une augmentation de 22 % dans l'Union européenne et de 28 % aux USA.

Comparison of alpha acid yields for the same periods shows a 22% increase in the Union and 28% in the USA.


Au demeurant, leur analyse est fréquemment sommaire et elle laisse trop peu de place pour des comparaisons à long terme.

What is more, the analysis thereof is frequently brief, and there is not enough room for comparisons in the longer term.


G. estimant que, d'un strict point de vue juridique, la directive 86/613/CEE est effectivement appliquée dans les États membres mais que les résultats sont peu satisfaisants, par comparaison avec les objectifs initiaux de ladite directive, sans parler du fait que les formalités à accomplir sont des plus vagues et que, s'agissant de la sécurité sociale, l'octroi aux conjoints aidants de droits propres ou dérivés est laissé à la discrétion des États mem ...[+++]

G. whereas, from a strictly legal point of view, Directive 86/613/EEC has clearly been implemented in the Member States; whereas, however, the practical results are not satisfactory in comparison with the original objectives of the directive; whereas, moreover, the wording of the directive is extremely vague and, in regard to social security, it leaves to the discretion of the Member States to decide whether assisting spouses should have personal rights or derived rights,


Les entreprises européennes, par comparaison à leurs concurrentes américaines et japonaises ont encore un bout de chemin à parcourir dans ce secteur, ce qui laisse supposer une croissance rapide de l'industrie européenne de protection de l'environnement.

The fact that European firms still have some way to go to catch up with their American and Japanese competitors means that the rate of growth of the European environmental protection industry should be rapid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison ont laissé ->

Date index: 2023-08-02
w