Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Classement de préséance
Comparaison d'une date à une autre
Comparaison d'une période à une autre
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Méthode d'assortiment
Méthode de comparaison
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Ordre de préséance
Règlement Eurodac
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Séquence d'interclassement de comparaison
Séquence de comparaison
Test de classement
épreuve de comparaison

Traduction de «comparaison notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member St ...[+++]


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


classement de préséance | ordre de préséance | séquence de comparaison | séquence d'interclassement de comparaison

collating sequence | collation


comparaison d'une date à une autre | comparaison d'une période à une autre

time-to-time comparison


épreuve de comparaison | méthode de comparaison | méthode d'assortiment | test de classement

comparison test | pigment matching test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'objet précis de la demande de comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'autre infraction pénale grave en question et, dans le cas d'Europol, l'objet précis de la demande de comparaison.

the exact purpose of the request for comparison, including the concerned form of a terrorist offence or other serious criminal offence and, for Europol, the exact purpose of the request for comparison.


l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave,

the exact purpose of the comparison, including the type of terrorist offence or serious criminal offence,


Par ailleurs, cet objectif a bénéficié d'un budget réduit, en comparaison notamment de l'évolution dans le même domaine des fonds communautaires pour la recherche et le développement technologique (plus de trente millions d'EUROS par an, entre 1995 et 1999).

Another fact is that this objective received a limited budget by comparison in particular with trends in the same area in Community funds for research and technological development (over EUR 30 million yearly between 1995 and 1999).


3. Dans des cas d'urgence exceptionnels qui nécessitent de prévenir un danger imminent lié à une infraction terroriste ou à toute autre infraction pénale grave, l'autorité chargée de la vérification peut transmettre les données dactyloscopiques au point d'accès national pour comparaison immédiate dès réception d'une demande adressée par une autorité désignée et ne vérifier qu'a posteriori si toutes les conditions requises pour demander une comparaison visée à l'article 20 ou à l'article 21 sont remplies, et notamment s'il s'agit effecti ...[+++]

3. In exceptional cases of urgency where there is a need to prevent an imminent danger associated with a terrorist offence or other serious criminal offence, the verifying authority may transmit the fingerprint data to the National Access Point for comparison immediately upon receipt of a request by a designated authority and only verify ex-post whether all the conditions for requesting a comparison referred to in Article 20 or Article 21 are fulfilled, including whether an exceptional case of urgency actually existed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Constitue notamment un cas particulier le fait que la demande de comparaison soit liée à une situation spécifique et concrète ou à un danger spécifique et concret en rapport avec une infraction terroriste ou une autre infraction pénale grave, ou à des personnes spécifiques à l'égard desquelles il existe des raisons sérieuses de croire qu'elles ont commis ou commettront de telles infractions.

A specific case exists in particular when the request for comparison is connected to a specific and concrete situation or to a specific and concrete danger associated with a terrorist offence or other serious criminal offence, or to specific persons in respect of whom there are serious grounds for believing that they will commit or have committed any such offence.


8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, les motifs avancés pour les doutes raisonnables, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de t ...[+++]

8. Each Member State and Europol shall prepare annual reports on the effectiveness of the comparison of fingerprint data with EURODAC data for law enforcement access purposes, containing information and statistics on the exact purpose of the comparison, including the type of a terrorist offence or a serious criminal offence, grounds given for reasonable suspicion, number of requests for comparison, the number and type of cases which have ended in successful identifications and on the need and use made of the exceptional case of urgenc ...[+++]


8. Chaque État membre, de même qu'Europol, rédige un rapport annuel sur l'efficacité de la comparaison des données dactyloscopiques avec les données d'EURODAC à des fins répressives; ce rapport contient des informations et des statistiques sur l'objet précis de la comparaison, notamment la nature de l'infraction terroriste ou de l'infraction pénale grave, le nombre de demandes de comparaison, le nombre et le type de cas qui ont permis une identification, ainsi que sur la nécessité de traiter les cas exceptionnels d'urgence, sur les c ...[+++]

8. Each Member State and Europol shall prepare annual reports on the effectiveness of the comparison of fingerprint data with EURODAC data for law enforcement access purposes, containing information and statistics on the exact purpose of the comparison, including the type of a terrorist offence or a serious criminal offence, number of requests for comparison, the number and type of cases which have ended in successful identifications and on the need and use made of the exceptional case of urgency as well as on those cases where that u ...[+++]


83. constate que le niveau d'exécution des paiements de l'instrument ISPA pour l'exercice 2001 n'a été que de 58% en raison de retards dans les négociations, ce qui toutefois est un résultat acceptable, par comparaison notamment avec le programme Sapard (6%); exhorte la Commission et les pays candidats à améliorer le degré de mise en œuvre et à tirer le meilleur parti possible des crédits de l'ISPA;

83. Notes that the level of implementation of ISPA appropriations in 2001 was only 58% owing to a delay in negotiations, though this is a reasonable result, particularly when compared with Sapard (6%); urges the Commission and the candidate countries to improve their level of implementation and make the best possible use of the ISPA appropriations;


10. constate que le niveau d'exécution des paiements de l'instrument ISPA pour l'exercice 2001 n'a été que de 58% en raison de retards dans les négociations, ce qui toutefois est un résultat acceptable, par comparaison notamment avec le programme Sapard (6%); exhorte les pays candidats à améliorer le degré de mise en œuvre et à tirer le meilleur parti possible des crédits de l'ISPA;

10. Notes that the level of implementation of ISPA appropriations in 2001 was only 58% owing to a delay in negotiations, though this is a reasonable result particularly compared to SAPARD (6%); urges the candidate countries to improve their level of implementation and make the best possible use of the ISPA appropriations;


81. constate que le niveau d'exécution des paiements de l'instrument ISPA pour l'exercice 2001 n'a été que de 58% en raison de retards dans les négociations, ce qui toutefois est un résultat acceptable, par comparaison notamment avec le programme Sapard (6%); exhorte la Commission et les pays candidats à améliorer le degré de mise en œuvre et à tirer le meilleur parti possible des crédits de l'ISPA;

81. Notes that the level of implementation of ISPA appropriations in 2001 was only 58% owing to a delay in negotiations, though this is a reasonable result, particularly when compared with SAPARD (6%); urges the Commission and the candidate countries to improve their level of implementation and make the best possible use of the ISPA appropriations;


w