Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suspension durant enquête

Traduction de «comparaison durant l’enquête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La promotion de 1986 : second regard : compendium des résultats du suivi de 1991 relativement à l'enquête menée auprès des diplômés de 1986 et comparaison avec l'Enquête nationale auprès des diplômés de 1988 [ La promotion de 1986 : second regard (compendium des résultats) ]

The class of 86 revisited : a compendium of findings of the 1991 follow-up of 1986 graduates survey with comparisons to the 1988 National Graduates Survey [ The class of 86 revisited (a compendium of findings) ]


Les enfants du Canada durant les années 90 : Certains résultats de l'enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes

Canadian Children in the 1990s: Selected Findings of the National Longitudinal Survey of Children and Youth


Comparaison des résultats du recensement de 1986 et de l'Enquête sur la santé et les limitations d'activités relativement aux personnes ayant une incapacité vivant dans un ménage

Comparison of the Results from the 1986 Census and the Health and Activity Limitation Survey for Persons with Disabilities Residing in Households


suspension durant enquête

suspension pending investigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'incidence de la suppression des frais d'itinérance sur l'utilisation du téléphone mobile lors des déplacements à l'étranger est également confirmée si l'on prend pour comparaison une enquête Eurobaromètre de 2014 qui avait mis en évidence une tendance encore plus restreinte à l'utilisation de l'itinérance que celle observée durant les mois qui ont précédé le 15 juin 2017.

The impact of the end of roaming charges on travellers' phone use abroad is also confirmed in comparison with a Eurobarometer survey from 2014 which had shown even more restrictive roaming usage patterns as during the months before 15 June 2017.


La distinction entre produits spéciaux et produits standard a été ajoutée en tant que nouvel élément de comparaison durant l’enquête et la classe de résistance a été utilisée comme autre critère principal de comparaison, tel que soumis par la plupart des producteurs-exportateurs chinois eux-mêmes durant l’enquête initiale.

The distinction between special vs standard was added as a new element of comparison during the investigation and the strength class was used as the other main comparison criterion as submitted by most of the Chinese exporting producers themselves during the original investigation.


La comparaison entre le niveau d’élimination du préjudice établi lors du réexamen intermédiaire en 2005 et le prix moyen pondéré des exportations durant la PR de la présente enquête a fait apparaître une sous-cotation notable des prix indicatifs pour chacun des quatre pays concernés.

The comparison of the injury elimination level as established in the interim review in 2005 and the weighted average export price during the RP of the current investigation showed significant underselling for each of the four countries concerned.


Par ailleurs, conformément à l’article 2, paragraphes 11 et 12, du règlement de base, une comparaison entre la valeur normale établie précédemment (voir le considérant 98) et les prix à l’exportation pratiqués par la société à destination de l’Union durant la PR, exprimée en pourcentage du prix caf frontière de l’Union avant dédouanement, a mis en évidence un dumping notable de la part de la société en question sur les importations du produit soumis à l’enquête.

Also, in accordance with Article 2(11) and (12) of the basic Regulation, a comparison of the normal value, as previously established (see recital 98), and the export prices of the company to the Union during the RP, expressed as a percentage of the CIF price at the Union frontier duty unpaid, showed significant dumping by the company in question with regard to the imports of the product under investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat de cette comparaison, exprimé en pourcentage du chiffre d’affaires des producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon durant la période d’enquête, a révélé des marges de sous-cotation moyennes pondérées situées entre 17,5 et 30,7 % pour les modules, entre 4 et 24,2 % pour les cellules, entre 16,6 et 21,6 % pour les wafers et entre 11,2 et 27,5 % en général pour le produit concerné.

The result of the comparison, when expressed as a percentage of the sampled Union producers’ turnover during the IP, showed weighted average undercutting margins within the ranges of 17,5-30,7 % for modules, 4-24,2 % for cells, 16,6-21,6 % for wafers and 11,2-27,5 % in overall terms for the product concerned.


La comparaison a montré que, durant la période d’enquête, le produit concerné importé de la RPC a été vendu dans l’Union à des prix entraînant une sous-cotation des prix de l’industrie de l’Union de l’ordre de 21 % à 32 % (en pourcentage de ces derniers).

The comparison showed that, during the IP, imports of the product concerned originating in the PRC were sold in the Union at prices which undercut the Union industry prices, when expressed as a percentage of the latter, by 21 % to 32 %.




D'autres ont cherché : suspension durant enquête     comparaison durant l’enquête     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison durant l’enquête ->

Date index: 2025-04-24
w