Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Barème
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Critère
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Matrice de comparaisons binaires
Matrice des comparaisons binaires.
Matrice des comparaisons pour paires
Matrice pour comparaisons binaires
Mesure d'appréciation
Moyen de mesurer
Norme de comparaison
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Unité de comparaison
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
échelle de valeur
élément de comparaison
étalon
étalon de mesure

Vertaling van "comparaison avec votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


matrice des comparaisons binaires. [ matrice des comparaisons pour paires | matrice pour comparaisons binaires | matrice de comparaisons binaires ]

parwise comparison matrix [ matrix of pairwise comparison ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

Examination for normal comparison and control in clinical research programme


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


critère [ norme de comparaison | étalon | étalon de mesure | unité de comparaison | élément de comparaison | barème | échelle de valeur | mesure d'appréciation | moyen de mesurer ]

yardstick [ yard stick | yard-stick ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comparaison des performances en matière d’innovation: quel est le niveau d’innovation de votre pays? // Bruxelles, le 14 juillet 2016

Innovation performance compared: How innovative is your country? // Brussels, 14 July 2016


J'ai beaucoup aimé votre tableau des émissions établissant la comparaison entre le trafic ferroviaire et le trafic de camions, qui est votre plus important concurrent, et le reste.

I was interested in your emissions chart comparing rail traffic, freight traffic with truck, which is your greatest competitor, and so on.


Si vous utilisiez comme point de comparaison le pouvoir d'achat, le Canada ne se classerait pas nécessairement aussi loin dans votre comparaison. Dans votre exposé, vous dites que le Canada est passé de la deuxième à la troisième ou quatrième place.

In your paper, you show that Canada has fallen from second place to third or fourth.


Le sénateur Carignan : Je ne sais pas si nous serons capables de faire la comparaison, mais je prends l'engagement de prendre votre question en note et de vous donner l'information légalement disponible afin de répondre à votre question.

Senator Carignan: I am not sure whether we will be able to compare, but I will certainly take note of your question and provide any legally available information to answer it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur, pour répondre à ces préoccupations, se félicite de la possibilité, pour les autorités désignées des États membres et l'Office européen de police (Europol), de demander la comparaison des données dactyloscopiques – selon un système de concordance/non-concordance – avec celles qui sont enregistrées dans la base de données EURODAC pour la lutte contre les infractions terroristes et autres infractions pénales graves.

With these concerns in mind, your Rapporteur welcomes the possibility for Member States' designated authorities and the European Police Office (Europol) to request the comparison of fingerprint data -on a hit/no hit basis- with those stored in the EURODAC database for the fight against terrorist offences and other serious criminal offences.


Pour cette raison, nous avons l’intention de regarder de plus près votre rôle en tant que président de ce Conseil, de même que les résultats que ce Conseil nous a présentés pour tenter ensuite une comparaison entre ce que vous avez décrit comme étant les objectifs nécessaires de votre présidence et la réalité financière à laquelle ces objectifs doivent être mesurés.

For this reason, we intend to look rather more closely at your role as President of this Council and at the results this Council has presented to us and then venture a comparison between what you have described as the necessary aims of your presidency and the financial reality against which these aims must be measured.


Achetez ce que vous voulez où vous voulez Si ça ne fonctionne pas, rapportez-le Des normes de sécurité élevées pour les denrées alimentaires et autres biens de consommation Informez-vous sur ce que vous mangez Les contrats doivent être corrects envers les consommateurs Les consommateurs peuvent parfois changer d’avis La comparaison des prix doit être facilitée Le consommateur ne doit pas être induit en erreur Votre protection pendant les vacances Des recours efficaces pour les litiges transfro ...[+++]

Buy what you want, where you want If it doesn’t work, send it back High safety standards for food and other consumer goods Know what you are eating Contracts should be fair to consumers Sometimes consumers can change their mind Making it easier to compare prices Consumer should not be misled Protection while you are on holiday Effective redress for cross-border disputes


Lcol Patrick Gleeson: La difficulté que cela pose, c'est que vous perdez alors votre comparaison, parce que vous comparez un taux de solde qui prendra effet à un moment donné dans l'avenir, mais votre échelle de comparaison comporterait des taux de solde qui existent aujourd'hui, et je suppose que cela poserait une difficulté au comité.

LCol Patrick Gleeson: The difficulty with doing that is you then lose your comparison, because you're comparing for a pay rate that's going to come into effect at some point in the future, but your comparatives would be pay rates that exist today, and this, I assume, would be a difficulty the committee would have.


À propos de votre observation sur les éléments que communique la Grèce par comparaison avec d'autres pays, ces éléments concernent l'ΙΚΑ et une partie seulement des accidents, étant donné que ne sont déclarés que ceux qui entraînent un arrêt de travail de plus de trois jours.

As regards your comment on statistics supplied by Greece in comparison with other countries, the statistics provided by Greece are supplied by IKA, the Social Security Fund, and only refer to a proportion of accidents because only accidents which result in more than three days off work are reported.


C'est la première fois que votre pays exerce la présidence. Votre ambassadeur, avec beaucoup d'humour, a déclaré - s'il m'est permis de reprendre publiquement sa comparaison - que présider l'Union pour la première fois, c'était comme perdre son pucelage.

This is your first presidency, and your Ambassador – if I may say this in public – has very nicely compared a first presidency with losing one’s virginity. He certainly did not wish to lose it in a violent manner.


w