Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparer avec
Considérer par rapport à
Relativiser
Situer dans le contexte

Traduction de «comparables considère toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


situer dans le contexte [ relativiser | comparer avec | considérer par rapport à ]

put something in perspective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. adhère à l'idée du Conseil EPSCO selon laquelle faire de la communauté rom un groupe cible ne saurait avoir pour corollaire l'exclusion d'autres communautés partageant des contextes socio‑économiques comparables; considère toutefois qu'un ciblage des Roms dans le cadre élargi des instruments et politiques communautaires pourrait être promu avec plus d'efficacité et d'efficience via la création d'une unité horizontale inter‑service à la Commission, unité appelée à suivre et à coordonner les actions menées dans le cadre de la plateforme intégrée pour l'insertion des Roms et contribuerait à assurer la prise en compte des problèmes des ...[+++]

12. Supports the EPSCO Council's view that focusing on the Roma people as a target group should not lead to the exclusion of other people facing similar socio-economic circumstances; considers, however, that explicit targeting of Roma inclusion in the broader framework of Community instruments and policies could be more effectively and efficiently promoted via the creation of a horizontal, interdepartmental Roma Unit in the Commission that monitors and coordinates action under the integrated platform on Roma inclusion and helps to ensure that all relevant bodies mainstream Roma issues;


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénient ...[+++]

I. whereas the co-existence of different legal systems within the Union should be seen as a strength which has served as an inspiration for legal systems all over the world; however, divergences between legal systems should not constitute a barrier to the further development of European law; whereas the explicit and conceptual divergence between legal systems is not in itself problematic; whereas, however, it is necessary to address the adverse legal consequences for citizens arising from this divergence; whereas the concept of regulatory emulation, or a ‘bottom up’ approach to convergence, should be applied through the encouragemen ...[+++]


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénient ...[+++]

I. whereas the co-existence of different legal systems within the Union should be seen as a strength which has served as an inspiration for legal systems all over the world; however, divergences between legal systems should not constitute a barrier to the further development of European law; whereas the explicit and conceptual divergence between legal systems is not in itself problematic; whereas, however, it is necessary to address the adverse legal consequences for citizens arising from this divergence; whereas the concept of regulatory emulation, or a ‘bottom up’ approach to convergence, should be applied through the encouragemen ...[+++]


62. considère toutefois que les conditions juridiques requises devraient être créées pour l'initiation de collectes de données volontaires et anonymes et la création d'une base de données comparables, en tenant dûment compte des règles relatives à la protection des données et des droits de l'homme et sans recourir à des méthodes qui violent la dignité humaine; considère que la Commission devrait proposer les amendements nécessaires à la législation;

62. Considers, however, that the legal conditions should be established for the initiation of voluntary and anonymous data collection and the creation of a comparable database, with due regard for data protection and human rights protection rules and without resorting to methods which violate human dignity; considers that the Commission should propose the requisite amendments to legislation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. considère toutefois que les conditions requises juridiques devraient être créées pour l'initiation de collectes de données volontaires et anonymes et la création d'une base de données comparables, en tenant dûment compte des règles relatives à la protection des données et des droits de l'homme et sans recourir à des méthodes qui violent la dignité humaine; considère que la Commission devrait prendre des mesures pour apporter les amendements nécessaires à la législation;

62. Considers, however, that the legal preconditions should be created for the initiation of voluntary and anonymous data collection and the creation of a comparable database, with due regard for data protection and human rights protection rules and without resorting to methods which violate human dignity; considers that the Commission should take steps to bring about the requisite amendments to legislation;


considérant que le système communautaire d'échange de quotas d'émission constitue un instrument unique pour obtenir des réductions d'émissions avec la meilleure efficacité possible, et a valeur d'exemple pour des systèmes comparables, dont la compatibilité doit toutefois être assurée,

whereas the European Union Emission Trading Scheme (ETS) is a unique instrument for achieving emissions reductions with maximum efficiency and may act as a model for similar schemes, though the compatibility of such schemes would have to be guaranteed,


Toutefois, le fabricant doit démontrer que des essais et vérifications des constituants d'interopérabilité ont été considérés satisfaisants lors de demandes précédentes dans des conditions comparables et sont conformes avec les exigences de la présente STI.

However, the manufacturer shall demonstrate that tests and verification of interoperability constituents have been considered successful for previous applications under comparable conditions and are in conformity with the requirements of this TSI.


Toutefois, pour le producteur-exportateur bénéficiant du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, la marge de dumping a été établie conformément à l’article 2, paragraphe 11, du règlement de base, en comparant, pour chaque type de produit exporté vers la Communauté, la valeur normale moyenne pondérée, déterminée conformément aux considérants 28 à 35 du présent règlement, au prix à l’exportation moyen pondéré.

However, for the exporting producer which was granted MET, the dumping margin was established by comparing the weighted average normal value for each type exported to the Community as determined in recitals (28) to (35) of this Regulation to the weighted average export price of the corresponding type, in accordance with Article 2(11) of the basic Regulation.


(14) considérant, toutefois, qu'il peut être indispensable, afin de rendre la publicité comparative effective, d'identifier les produits ou services d'un concurrent en faisant référence à une marque dont ce dernier est titulaire ou à son nom commercial;

(14) Whereas it may, however, be indispensable, in order to make comparative advertising effective, to identify the goods or services of a competitor, making reference to a trade mark or trade name of which the latter is the proprietor;


(23) considérant que l'accès au réseau doit être ouvert, conformément à la présente directive, et doit permettre d'aboutir à un niveau suffisant et, le cas échéant, à un niveau comparable d'ouverture des marchés dans différents États membres; que l'ouverture des marchés ne devrait toutefois pas créer de déséquilibre inutile dans la position concurrentielle des entreprises dans les différents États membres;

(23) Whereas access to the system should be open in accordance with this Directive and should lead to a sufficient and, where appropriate, a comparable level of opening-up of markets in different Member States; whereas, at the same time, the opening-up of markets should not create unnecessary disequilibrium in the competitive situation of undertakings in the different Member States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparables considère toutefois ->

Date index: 2021-12-23
w