Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Analyse comparative
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Comparaison
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
Droit comparé
En ce cas
Méthode comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Si cela est
à l'affirmative
étalonnage
évaluation comparative

Traduction de «comparable et affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]




affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so








évaluation comparative | analyse comparative | étalonnage | référenciation

benchmarking


alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont affirmé que, contrairement aux affirmations du Parti conservateur, ce genre de disposition était loin d'être comparable à la consultation d'un annuaire téléphonique.

They said that contrary to the Conservative Party's claims, it had nothing to do with being just like a phone book.


F. considérant que Zsolt Bayer, analyste conservateur de premier plan et membre fondateur du parti hongrois Fidesz, a soulevé un tollé, en Hongrie et à l'étranger, pour avoir comparé les Roms à des animaux et affirmé qu'ils "ne devraient pas être autorisés à exister" et qu'"une proportion importante des Roms n'est pas apte à la coexistence.

F. whereas Zsolt Bayer, a prominent conservative commentator and founding member of Hungary’s Fidesz party, has sparked outrage in Hungary and abroad for comparing Roma to animals and saying they ‘shouldn’t be allowed to exist’ and that ‘a significant part of the Roma are unfit for coexistence.


les accords professionnels et les conventions collectives – il faudrait affirmer plus clairement que les emplois régis par différentes conventions collectives et concernant différentes professions peuvent être comparés au tribunal, à condition que les professions soient comparables au titre de travail égal ou de valeur égale.

Professions and collective agreements – it should be made more clear that jobs related to different collective agreements and different professions can be compared in court, provided that the jobs are comparable as equal work or work of equal value.


(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, le cas échéant; e) quel était, en détail, le plan du Canada en matière de changements climatiques, et qu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will it be revealed to Canadians; (f) who were all the stakeholders consulted in the development of the plan, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive de refonte affirme au considérant 9 que, "pour apprécier si les travailleurs exercent un même travail ou un travail de valeur égale, il convient de rechercher si, compte tenu d'un ensemble de facteurs, tels que la nature du travail, les conditions de formation et les conditions de travail, ces travailleurs peuvent être considérés comme se trouvant dans une situation comparable".

The Recast directive in Recital 9 states that “in order to assess whether workers are performing the same work or work of equal value, it should be determined whether, having regard to a range of factors including the nature of the work and training and working conditions, those workers may be considered to be in a comparable situation”.


Va-t-il désavouer toutes les autres déclarations libérales comme celle comparant la politique américaine à l'agression nazie en Europe, ou encore celle voulant qu'il faille réécrire l'histoire afin que l'on ne décrive plus l'attaque de Pearl Harbor comme une atrocité, une perle qui décrit fort bien la politique étrangère des libéraux? Va-t-il désavouer un ministre comparant les groupes commerciaux américains à un cancer et un autre ministre affirmant que nous sommes entourés d'une certaine menace, à commencer par les États-Unis?

Will he disavow any of these other Liberal statements like the one comparing U.S. policy to “Nazi aggression in Europe”; this Liberal foreign policy gem, “We will have to rewrite history so that Pearl Harbor is no longer described as an atrocity”; or a minister comparing American trade groups to cancer and another minister saying, “We are surrounded with a certain menace, starting with the United States”?


Si je compare ce chiffre avec le nombre requis dans les États membres et si j’établis une comparaison qualitative, je puis affirmer haut et fort, et la conscience tranquille, que le service offert est de première qualité.

When I compare that figure with the numbers required in the Member States and compare the quality involved, I can say loud and clear and with a clear conscience that the service is first-rate.


L’objectif affirmé à Tampere et réitéré à Laeken consiste à assurer un traitement équitable aux immigrés légaux et à leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l’Union européenne.

The objective that was declared in Tampere and reiterated in Laeken is to guarantee legal immigrants equal treatment and ensure that they have comparable rights and obligations to those of the European Union’s own citizens.


La question classique que l'automobiliste se pose quand il constate une envolée des prix à la pompe est : est-ce que cette hausse correspond bien à la hausse du prix du brut ? Comme montré dans un graphique joint en annexe qui compare les évolutions du prix moyen de l'essence dans l'Union Européenne avec le prix du pétrole « Brent », la réponse est affirmative jusqu'en mars 2000 : on peut en effet constater, au cours de l'année 1999, une étroite corrélation entre les deux ...[+++]

The tacit question raised by motorists when they note that pump prices have rocketed is: "does that increase accurately reflect the rise in crude prices?" As shown by the appended graph - comparing movements in average petrol prices in the European Union with "Brent" oil prices -, the answer up to March 2000 is "yes": one can see that in 1999 there were two closely correlated trends, with the rise in petrol prices lagging slightly behind that of crude oil.


Pour ce qui est des taux de taxation de la vodka, dont le groupe de l'OMC fait un produit "comparable" ou hautement similaire au shochu, le rapport affirme que les importations ne devraient pas être soumises à des taxes intérieures de quelque nature que ce soit qui excèdent celles qui frappent les produits nationaux comparables.

For vodka, classified by the WTO panel as a 'like', or highly similar, product to shochu, tax rates the report states that imports should not be subject to internal taxes of any kind in excess of those applied to like domestic products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparable et affirmé ->

Date index: 2023-01-22
w