Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
290
Comparabilité
Comparabilité de la rémunération
Comparabilité salariale
Facteur de comparabilité dans le temps
Facteur de comparabilité géographique
Indice de comparabilité agricole
Politique de comparabilité moyenne

Traduction de «comparabilité permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comparabilité de la rémunération [ comparabilité salariale ]

compensation comparability


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


facteur de comparabilité géographique

area comparability factor


facteur de comparabilité dans le temps

time comparability factor


indice de comparabilité agricole

agricultural comparability index






Comparabilité et disparité des critères d'évaluation des aptitudes dans la région de l'Asie-Pacifique

Comparability and Disparity of Skill Testing Standards in the Asia-Pacific Region


Politique de comparabilité moyenne

Average Comparability Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un cadre pour la délivrance de titres signés numériquement permettra d'assurer une plus grande cohérence et d'appuyer l'assurance de la qualité; il améliorera la portabilité et la comparabilité et soutiendra la mobilité, la coopération et les échanges.

A framework for digitally-signed qualifications will allow for more coherence and provide support for quality assurance; it will improve transferability and comparability and support mobility, cooperation and exchange.


- Proposition d ’ un passeport européen des compétences (2011): inspiré d’Europass, il permettra de consigner les compétences acquises tout au long de la vie dans différents contextes d’apprentissage, notamment les compétences numériques et les acquis de l’apprentissage informel et non formel, afin d’en garantir la transparence et la comparabilité.

- Propose a European Skills Passport (2011), based on existing elements of Europass, to record in a transparent and comparable way the competences acquired by people throughout their lives in a variety of learning settings, including e-skills and informal and non-formal learning.


Elle apportera une plus grande clarté pour les villes ainsi que davantage de cohérence et une meilleure comparabilité des données, ce qui permettra aux investisseurs de constater que les mesures prises par les villes ont un effet durable, vérifiable et, surtout, qui mérite de faire l'objet d'investissements.

It will provide greater clarity for cities and ensure more consistent and comparable data — giving investors the ability to see that the actions cities have been taking are having lasting, verifiable, and most importantly, investable impact.


De son côté, la CFTC proposera de constater la comparabilité des exigences applicables dans l’Union européenne, ce qui permettra aux contreparties centrales européennes d’offrir leurs services aux États-Unis, tout en satisfaisant essentiellement à la réglementation européenne.

CFTC staff will propose a determination of comparability with respect to EU requirements, which will permit EU CCPs to provide services in the US whilst complying primarily with their own local requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche ciblée et centralisée permettra d'assurer la coordination, de favoriser la comparabilité et d'établir des liens entre la santé des Autochtones et les sources des données[290].

A centralized focussed approach will be helpful to coordinate, foster comparability, and create linkages among Aboriginal health and data sources.[289]


Il permettra d'améliorer la transparence, la comparabilité et le transfert des certifications décernées aux citoyens conformément aux pratiques en vigueur dans les différents États membres.

This will improve the transparency, comparability and portability of citizens' qualifications issued in accordance with the practice in the different Member States.


L'Observatoire indique qu'il intensifie ses efforts afin de persuader les autorités nationales d'adopter des systèmes compatibles, voire communs, pour la collecte de données, en particulier par la mise en place de groupes de travail sur des stratégies à long terme d'amélioration de la collecte de données et sur la méthodologie qui permettra d'améliorer la comparabilité des données.

The Centre reports that it is increasing its efforts to persuade national authorities to adopt compatible if not common systems for data collection, in particular by establishing working groups on long-term strategies for improving data collection and on the methodology for improving the comparability of data.


Une approche ciblée et centralisée permettra d'assurer la coordination, de favoriser la comparabilité et d'établir des liens entre la santé des Autochtones et les sources des données.

A centralized focussed approach will be helpful to coordinate, foster comparability, and create linkages among Aboriginal health and data sources.


La Commission entreprendra également une série d'études sur le rapport performances/coût des différentes approches nationales sur ce plan. é (1) COM(85) 628 - 2 - 4. L'établissement, à travers des consultations avec les organismes responsables dans les Etats membres, d'une comparabilité et une utilisation meilleures des données émanant des statistiques de l'état civil et d'enrégistrements de cancers, ce qui permettra l'identification des facteurs induisant le cancer et influençant son traitement.

The Commission will also undertake a number of studies on the cost/effectiveness of the various national approaches. 4. Consultations with appropriate national bodies with a view to making mortality statistics and cancer registration data comparable so that they can be put to more effective use and the factors causing cancer and affecting its treatment identified (1) COM(85) 628 - 2 - 5.


Elle ameliore ainsi la comparabilite et la transparence dans le secteur des banques ce qui facilitera les controles et permettra d'eviter certaines distorsions de concurrence.

As a result, they will improve comparability and transparency in the banking sector, and this will in turn facilitate supervision and prevent certain distortions of competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparabilité permettra ->

Date index: 2022-01-24
w