Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association canadienne de l'industrie du médicament
Big Pharma
Grandes compagnies pharmaceutiques
Géants de l'industrie pharmaceutique
Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada
Rx&D

Vertaling van "compagnies pharmaceutiques avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
géants de l'industrie pharmaceutique [ grandes compagnies pharmaceutiques | Big Pharma ]

big pharmaceutical companies [ Big Pharma ]


Les compagnies de recherche pharmaceutique du Canada [ Rx&D | Association canadienne de l'industrie du médicament | Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques | Canadian Association of Manufacturers of Medicinal and Toilet Products ]

Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies [ Rx&D | Pharmaceutical Manufacturers Association of Canada | Canadian Pharmaceutical Manufacturers Association | Canadian Association of Manufacturers of Medicinal and Toilet Products ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étions préoccupés par la manière dont les compagnies pharmaceutiques avaient attiré l’attention sur la question de la grippe porcine, présentant le virus comme très dangereux et très virulent.

We were concerned about the ways the pharmaceutical companies publicised the issue of swine flu, presenting the virus as very dangerous and virulent.


Quant à votre deuxième question sur l'exemption européenne, je n'ai pas l'information détaillée sous la main, mais je crois que les compagnies pharmaceutiques avaient toute liberté de faire la publicité de médicaments pour ces trois maladies.

On your second question about the European exemption, I regret that I don't have detailed information in front of me, but I believe there was free rein for pharmaceutical companies to advertise with respect to those three conditions.


- (EN) Madame la Présidente, à la suite de la motion de procédure déposée par M. Corbett, qui a eu tout à fait raison d'en appeler au règlement sur ce point, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur le fait que, si tous les membres de l'Assemblée qui ont un intérêt dans une compagnie pharmaceutique par le biais de participations, avaient déclaré ledit intérêt dans le cadre du vote sur le rapport Bowe, nous n'aurions probablement pas atteint la majorité requise.

– Madam President, following a point of order made by Mr Corbett, entirely correctly referring to the Rules on this, I should like to draw to the attention of the House that on the previous vote of the Bowe report, if everybody in this House who had an interest in pharmaceutical companies through shareholdings had declared an interest, we probably would not have arrived at the majority required.


En février 1990, le gouvernement fédéral approuvait le versement de 7,5 millions de dollars aux victimes canadiennes de la thalidomide, en plus de ce qu'elles avaient déjà reçu de la compagnie pharmaceutique.

In February 1990, the federal government approved a payment of $7.5 million to Canadian thalidomide victims, a supplement to the amounts already received by victims from the drug's manufacturer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, les compagnies innovatrices avaient fait publiquement la promesse d'augmenter de façon marquée les investissements dans la recherche pharmaceutique.

First, innovative companies made a public promise to increase significantly their investments in pharmaceutical research.


Il y avait la semaine dernière un commentaire intéressant de M. Michel Vastel, que quelques-uns d'entre vous connaissent, chroniqueur au Droit et au Soleil, qui disait, en réaction à la démission de la ministre Julie Boulet du Québec, qui a dû démissionner même avant de siéger à l'Assemblée nationale — elle est la propriétaire d'une pharmacie — parce que des compagnies pharmaceutiques avaient donné des cadeaux d'une valeur de 1 500 $, cadeaux qu'elle avait redistribués à ses clients.

Mr. Michel Vastel made an interesting comment last week; this well-known columnist for Le Droit and Le Soleil said, following the resignation of Quebec minister Julie Boulet, who was forced to resign even before taking her seat in the National Assembly — she owns a pharmacy — because drug companies had given her more than $1,500 worth of gifts that she had passed on to her customers.


Il était venu au Sénat défendre ces pauvres compagnies pharmaceutiques qui avaient tellement de mal.

He was there to defend the interests of those poor, suffering pharmaceutical companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies pharmaceutiques avaient ->

Date index: 2022-10-07
w