Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des compagnies maritimes
Compagnie adhérente
Compagnie de navigation
Compagnie de navigation maritime
Compagnie de navigation nationale
Compagnie de transport maritime
Compagnie indépendante
Compagnie maritime
Compagnie maritime hors conférence
Compagnie maritime membre d'une conférence
Compagnie maritime nationale
Compagnie membre
Compagnie non affiliée à une conférence
Compagnies de ligne maritimes
Compagnies maritimes de ligne
Entreprise de transport maritime
Gestion de l'exploitation des compagnies maritimes
Société de navigation
Société de transports maritimes

Traduction de «compagnies maritimes lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnie indépendante | compagnie maritime hors conférence | compagnie non affiliée à une conférence

non-conference shipping line


compagnie de navigation | compagnie maritime | compagnie de navigation maritime | société de navigation | société de transports maritimes | entreprise de transport maritime

shipping company | shipping line | line


compagnie de transport maritime | compagnie maritime

shipping company


compagnies de ligne maritimes | compagnies maritimes de ligne

liner company | liner shipping company


compagnie membre [ compagnie adhérente | compagnie maritime membre d'une conférence ]

member line [ conference line ]


compagnie de navigation [ compagnie maritime ]

shipping company


compagnie de navigation nationale [ compagnie maritime nationale ]

national shipping line




gestion de l'exploitation des compagnies maritimes

shipping company operational management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
s’applique lorsqu’une mesure prise par un pays non membre de l’UE ou ses agents limite le libre accès au transport de ligne, de vrac et d’autres cargaisons réalisé par les compagnies maritimes des pays de l’UE ou par des navires immatriculés dans un pays de l’UE (sauf lorsque la mesure est prise conformément au code de conduite des Nations unies).

applies when action by a non-EU country or by its agents restricts free access to the transport of liner cargoes, bulk cargoes or other cargoes by shipping companies of EU countries or by ships registered in an EU country (except where such action is taken in conformity with the United Nations liner code).


«Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.

‘A member of a special negotiating body or of a European Works Council, or such a member's alternate, who is a member of the crew of a seagoing vessel, shall be entitled to participate in a meeting of the special negotiating body or of the European Works Council, or in any other meeting under any procedures established pursuant to Article 6(3), where that member or alternate is not at sea or in a port in a country other than that in which the shipping company is domiciled, when the meeting takes place.


"Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.

"A member of a special negotiating body or of a European Works Council, or such a member's alternate, who is a member of the crew of a seagoing vessel, shall be entitled to participate in a meeting of the special negotiating body or of the European Works Council, or in any other meeting under any procedures established pursuant to Article 6(3), where that member or alternate is not at sea or in a port in a country other than that in which the shipping company is domiciled, when the meeting takes place.


"Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.

"A member of a special negotiating body or of a European Works Council, or such a member's alternate, who is a member of the crew of a seagoing vessel, shall be entitled to participate in a meeting of the special negotiating body or of the European Works Council, or in any other meeting under any procedures established pursuant to Article 6(3), where that member or alternate is not at sea or in a port in a country other than that in which the shipping company is domiciled, when the meeting takes place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.

A member of a special negotiating body or of a European Works Council, or such a member's alternate, who is a member of the crew of a seagoing vessel, shall be entitled to participate in a meeting of the special negotiating body or of the European Works Council, or in any other meeting under any procedures established pursuant to Article 6(3), where that member or alternate is not at sea or in a port in a country other than that in which the shipping company is domiciled, when the meeting takes place.


Concernant le rapport Teychenné, je voudrais indiquer qu’il propose un cadre cohérent pour la protection des consommateurs/passagers qui respecte également les petites compagnies de transport et protège leurs activités et leur compétitivité en cas d’accident causé par des circonstances qui échappent à leur contrôle ou lorsque le transport maritime est perturbé par des conditions météorologiques défavorables.

I should like to point out in connection with the Teychenné report that it proposes a cohesive framework for the protection of consumers/passengers which also respects small transport companies and protects their business and competitiveness in the event of accidents due to circumstances beyond their control or in cases where maritime transport is affected by bad weather.


Il est par conséquent grand temps d'examiner la question de savoir si l'immunité antitrust exceptionnellement généreuse dont bénéficient les compagnies maritimes lorsqu'elles opèrent dans le cadre de conférences maritimes est conforme aux conditions actuelles du marché.

It is, therefore, high time to examine whether the exceptionally generous antitrust immunity, which benefits shipping companies when they operate in liner conferences, is in line with today's market conditions.


De mon point de vue, la plus grande part de responsabilité devrait incomber aux compagnies de transport maritime en cas d’accidents ou d’incidents, puisque c’est en elles que nous plaçons toute notre confiance lorsque le pire se produit.

I feel that it is maritime carriers which should bear the greatest liability when it comes to accidents or incidents because it is in them that we put all our trust when the worst happens.


Ces procédures, sous l'autorité des compagnies maritimes, mettent en place un système de gestion de la sécurité applicable par l'équipage et le personnel à bord des navires, y compris lorsqu'un accident survient, et qui implique notamment une formation continue et un entraînement pratique aux procédures mises en place.

Under the authority of the shipping companies, the procedures put in place a safety management system to be applied by the crew and staff on board ships, including in the event of an accident.


Lorsqu'un État membre constate, à l'occasion d'un accident ou d'un incident en mer visé à l'article 16, que la compagnie n'a pas été en mesure d'établir et de maintenir un lien avec le navire ou avec les autorités opérationnelles concernées, il en informe la Commission, l'Agence européenne pour la sécurité maritime et l'État qui a délivré, ou au nom duquel a été délivrée, la certification ISM.

Where a Member State finds, on the occasion of an accident or incident at sea referred to in Article 16, that the company has not been able to establish and maintain a link with the ship or with the operational authorities concerned, it shall so inform the Commission, the European Maritime Safety Agency and the State which issued the ISM certification, or on whose behalf it was issued.


w