Au début de la Confédération, la Chambre a étudié un grand nombre de projets de loi d’intérêt privé visant à établir des compagnies pour construire et exploiter les chemins de fer et à constituer en personne morale des compagnies interprovinciales, puisque c’était là le seul moyen légal de procéder à la formation de ces sociétés.
In the early years of Confederation, the House dealt with a large volume of private legislation to establish companies to build and operate railways and to incorporate interprovincial companies since no other legal authority allowed such corporations to be formed.