Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer de catégorie 1
Chemin de fer de catégorie I
Chemin de fer de catégorie II
Commis pour une compagnie ferroviaire
Compagnie de chemin de fer de catégorie 1
Compagnie de chemin de fer de catégorie I
Compagnie de chemin de fer de catégorie II
Transporteur ferroviaire de catégorie I
Transporteur ferroviaire de catégorie II

Vertaling van "compagnies ferroviaires nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


compagnie de chemin de fer de catégorie I [ chemin de fer de catégorie I | transporteur ferroviaire de catégorie I | compagnie de chemin de fer de catégorie 1 | chemin de fer de catégorie 1 ]

class I railway company [ class I railway | class I rail carrier | class 1 railway | class I railroad | class 1 railroad ]


compagnie de chemin de fer de catégorie II [ chemin de fer de catégorie II | transporteur ferroviaire de catégorie II ]

class II railway company [ class II railway | class II rail carrier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que cette loi, de concert avec les récentes améliorations apportées par les compagnies ferroviaires, accroîtra la concurrence en contribuant à des relations positives entre les compagnies ferroviaires et les expéditeurs.

It is our hope that the Act, coupled with recent improvements we have seen from the railways, will enhance competition and promote positive relationships between the railways and the shippers.


Les ententes contractuelles que nous avons avec les compagnies ferroviaires CN et CP traitent notamment des normes et règlements, de l'exigence selon laquelle les compagnies ferroviaires doivent respecter la Loi sur la sécurité ferroviaire.

The contractual agreements we have with the CN and CP railway companies deal, among other things, with standards and regulations, namely the requirement on the part of the railway companies to respect the Railway Safety Act.


Cette formation coûte cher après tout, et nous ne devons pas créer un système qui permettrait à certaines compagnies ferroviaires d'éviter systématiquement de payer une juste part des dépenses de formation en recrutant du personnel tout juste formé par d'autres compagnies.

This training is expensive, after all, and we must not create a system whereby some rail companies are freewheeling and systematically avoiding paying their fair share of training costs by recruiting newly trained staff from other companies.


Le Parlement a fait une proposition à ce sujet et nous pensons qu’il est très important de la faire maintenant: nous sommes en effet dans un univers à plusieurs compagnies ferroviaires et il est tout à fait légitime, puisque c’est l’Europe du rail que nous faisons, de prévoir des règles d’indemnisation applicables entre les compagnies ferroviaires quand elles échangent du personnel qu’elles ont formé.

Parliament has made a proposal on this subject, and we believe that it is very important to do so now: we are dealing with a world in which there is more than one rail company, and, since we are creating a Europe of railways, it is entirely legitimate to lay down rules on compensation that are applicable between rail companies when they exchange staff who they have trained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a fait une proposition à ce sujet et nous pensons qu’il est très important de la faire maintenant: nous sommes en effet dans un univers à plusieurs compagnies ferroviaires et il est tout à fait légitime, puisque c’est l’Europe du rail que nous faisons, de prévoir des règles d’indemnisation applicables entre les compagnies ferroviaires quand elles échangent du personnel qu’elles ont formé.

Parliament has made a proposal on this subject, and we believe that it is very important to do so now: we are dealing with a world in which there is more than one rail company, and, since we are creating a Europe of railways, it is entirely legitimate to lay down rules on compensation that are applicable between rail companies when they exchange staff who they have trained.


Nous estimons donc que la simple existence de la Farmer Rail Car Coalition a servi à rappeler que les compagnies ferroviaires auraient été les principaux bénéficiaires à la table, et que grâce à elle, le taux de rendement de 135 000 $ est presque infini, car.. (1245) M. David Anderson: Si vous permettez, le gouvernement ne s'est jamais engagé à céder ses wagons aux compagnies ferroviaires, par conséquent, les sommes économisées ne l'ont pas vraiment été.

So we estimate that just the mere existence of the Farmer Rail Car Coalition to keep the recognition that the railways would have been the primary benefactors on the table has given us a rate of return as farmers on that $135,000 approaching infinity, because (1245) Mr. David Anderson: Excuse me, but the government never made a commitment to turn them over to the railways, so the money that was saved wasn't really saved.


Je pense que, grâce à la procédure de conciliation, nous avons mis en place les bons paramètres - c’est-à-dire des paramètres favorables - en vue de garantir l’émergence d’un marché intérieur européen dans le secteur ferroviaire également et que, maintenant que nous avons mis en place ces paramètres, il revient aux compagnies ferroviaires - qu’elles soient publiques ou privées; nous sommes neutres à cet égard - d’exploiter, en assurant un niveau de sécurité élevé, les opportunités présentes sur le marché pour atteindre, au bout du co ...[+++]

I believe that, by means of the conciliation procedure, we have created the right – that is to say, favourable – parameters for ensuring that in the railway sector too there is a European internal market and, now that we have created the parameters, it is now up to the railway companies – whether public or private, on that we are neutral – to exploit, at a high level of safety, the opportunities in the market and at the end of the day to achieve our common objective of reviving rail transport in the European Union and shifting as much freight as possible from road to rail, so that our policy can make sense both environmentally and commer ...[+++]


Nous clients sont captifs, de sorte que si nous voulons vendre à une compagnie américaine, la compagnie ferroviaire que nous utilisons sera celle qui dessert son usine.

Our customers are captive, so if we're going to sell to an American company, the railway we use is determined by who serves their plant.


Afin de garantir également que les compagnies ferroviaires de tous les États membres bénéficient d'un accès réel aux réseaux des autres États membres, il nous semble indispensable de mettre en œuvre une séparation strictement obligatoire de la gestion de l'infrastructure ferroviaire et de la fourniture de services de transport par la compagnie ferroviaire nationale concernée.

In order to ensure that railway undertakings in all Member States also have real access to local networks in other Member States, we feel that there must be a strict, compulsory division between the management of individual networks and the provision of transport services by individual national railway undertakings.


Nous manquerions à notre devoir envers la population canadienne si nous permettions qu'un arrêt de travail dans le secteur ferroviaire menace la stabilité de notre économie et le gagne-pain des milliers de travailleurs touchés par ce conflit (1555) Au fil des négociations entre les compagnies ferroviaires et les syndicats concernés, il est devenu manifeste que la position adoptée par les employeurs en vue d'en arriver à une importante réduction du coût de la main-d'oeuvre rendrait le processus long et ardu.

We would be lacking in our duty to the people of Canada if we allowed a work stoppage in the railway sector to threaten the stability of our economy and the jobs of the thousands of workers affected by this dispute (1555) During negotiations between the railway companies and the unions concerned, it became clear that because of the position taken by the employers that substantial cuts in labour costs were necessary, it would be a long and arduous process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies ferroviaires nous ->

Date index: 2023-03-07
w