Concrètement, les enquêtes d’opinion des différents utilisateurs et des différents éléments, qu’il s’agisse de gestionnaires d’infrastructures, d’opérateurs, de compagnies ferroviaires, etc. et également des organisations de transporteurs, des usagers et autres auront lieu avant l’adoption des détails techniques sur l’interopérabilité.
Specifically, before the adoption of the technical requirements on interoperability, consultations will be held to ascertain the opinions of the various users and parties involved, including infrastructure managers, operators, rail companies etc. and also the transport and user organisations and others.