Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies de téléphone seront autorisées » (Français → Anglais) :

Ainsi, par exemple, dans cette Europe qui se prétend unie, les compagnies d'assurances seront autorisées à faire payer une prime supplémentaire à ceux de leurs assurés qui s'établiraient temporairement dans un autre État de l'Union européenne.

So, for example, in this Europe which claims to be united, insurance companies will be allowed to make people they insure pay an extra premium if they are considering living temporarily in another Member State of the European Union.


Les compagnies de téléphone locales sont autorisées à recouvrer leur coût plus une petite marge bénéficiaire, mais pas l'énorme marge bénéficiaire que leur rapportent les tarifs locaux, et cela fait que les compagnies de téléphone interurbain peuvent livrer concurrence.

The local telcos are allowed to recover their costs plus a small markup, but they don't get the huge markup they get on local rates, and then the long distance companies are allowed to compete.


Dans ce rapport, le CRTC a déclaré: «Étant donné que le Conseil est d'avis que les compagnies de téléphone canadiennes peuvent contribuer à atteindre des objectifs de la Loi sur la radiodiffusion et qu'elles devraient être autorisées à le faire, il recommande au gouvernement de modifier la Loi sur Bell Canada afin de permettre à cette compagnie d'être titulaire de licences de radiodiffusion».

In this report, the CRTC said: ``Given the commission's view that Canadian telephone companies have the potential to contribute to the objectives of the Broadcasting Act, and that they should be allowed to do so, the commission recommends that the government amend the Bell Canada Act to permit Bell Canada to hold broadcasting licences''.


Les consultations sur les tarifs voyageurs et les taux de fret seront autorisées mais uniquement dans la mesure où elles permettront aux compagnies aériennes de s'adapter aux besoins du marché et seront utiliser pour favoriser l'opération des arrangements d'interligne, selon lequel des billets peuvent être emis pour les voyages multiples utilisant plus qu'une compagnie et que les passagers aient la possibilité de passer d'une compagnie à une autre dans le cas ou un changement de programme se produirait.

Consultation on passenger tariffs and cargo rates will be allowed but only insofar as they serve to help airlines to adapt to the needs of the market and are used to help the operation of interlining arrangements, whereby tickets can be issued for complex journeys involving more than one airline and passengers are able to change to another airline if their plans change.


En 1996, le gouvernement a diffusé une politique de convergence qui prévoit entre autres que les compagnies de téléphone seront autorisées à se lancer dans la câblodistribution et, inversement, que les câblodistributeurs seront autorisés à se lancer dans l'industrie de la téléphonie s'ils le désirent.

In 1996, the government issued a convergence policy which, among other things, said that the telephone companies could indeed enter the cable television business and, conversely, that cable television companies could enter the telephone business if they so desired.


Les autres compagnies qu'OA seront autorisées à desservir des liaisons entre la Grèce et les Etats n'appartenant pas à l'EEE, ce qui implique de procéder en conséquence aux désignations ou aux multi-désignations sur la seule base des mérites propres à chaque demande.

Companies other than OA will be authorized to operate routes between Greece and countries not belonging to the EEA, with the result that designations or multiple designations will be made solely on the basis of the merits of each request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies de téléphone seront autorisées ->

Date index: 2024-06-07
w