M. David Collenette: Il est certain que l'organisme de surveillance sera en mesure d'exiger de l'information confidentielle et de nous la transmettre pour faire en sorte que le système fonctionne bien—que tous les aspects du système fonctionnent bien: que la commission applique correctement le processus d'appels d'offres et que les compagnies céréalières jouent leur rôle correctement, et les sociétés ferroviaires aussi.
Mr. David Collenette: Certainly the monitor, as I understand it, will have the ability to extract confidential information and will have the ability to make that known to us to ensure that indeed the system is working—every aspect of the system: that the board is being straight with its tendering, that the grain companies are being straight in their role, and that the railways are indeed being straight in the roles they are discharging.