Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies aériennes vont devoir » (Français → Anglais) :

Sgt John Oliver: Les lignes directrices à l'intention des compagnies aériennes—afin de leur donner des consignes, à elles ou aux voyageurs, sur ce qu'il convient de faire au cas où ils auraient des soupçons et pour nous assurer alors que les compagnies aériennes vont prendre des mesures adéquates.

Sgt John Oliver: The guidelines for the airlines—yes, to instruct them or to instruct the traveller in what to do when they see something, and then to ensure that the airlines are going to take action.


Les deux compagnies aériennes vont exister pendant encore deux ans et il y aura une réduction normale des effectifs, quelque 2 500 emplois au sein de chacune des compagnies qui disparaîtront au cours de ces deux années, de ces 18 ou 16 mois, que ce soit parce que certains employés prendront leur retraite, quitteront volontairement la compagnie, etc.

It's two airlines for still another two years, where natural attrition in the jobs is taking place and where, over a two-year period, 16 to 18 months, you have 2,500 jobs at each of the airlines being lost through attrition, through retirements, through a voluntary leaving of the company, etc.


Comment les compagnies aériennes vont-elles contribuer à la réduction des émissions et comment utiliseront-elles le produit de la vente aux enchères de leurs quotas?

How will airlines contribute to emissions reduction and where will the revenues from aviation be used?


Les compagnies aériennes vont probablement réaliser elles-mêmes une partie de ces réductions, mais la participation au système de l'UE leur offre également d'autres possibilités: elles peuvent acheter des quotas supplémentaires sur le marché (c'est-à-dire payer d'autres participants pour qu'ils réduisent leurs émissions) ou investir dans des projets mis en œuvre au titre des mécanismes de flexibilité prévus par le protocole de Kyoto.

Some of these reductions are likely to be made by airlines themselves. However, participation in the EU system will also give them other options: buying additional allowances on the market – i.e. paying other participants to reduce their emissions - or investing in emission-saving projects carried out under the Kyoto Protocol's flexible mechanisms.


La Commission doit donner dès que possible aux citoyens les réponses qu’ils attendent, dire si nous disposons de solutions techniques ou si les compagnies aériennes vont proposer ces dernières.

Now, the Commission should give the public the answers it wants as quickly as possible: the answers to whether we have technical solutions or whether the airlines will discover them.


Comme le commissaire Kallas, je pense qu’il faut également contrôler les processus que les compagnies aériennes vont utiliser pour permettre les indemnisations.

I agree with Commissioner Kallas that there also needs to be monitoring of the processes that the airlines are going to use in order to allow for these claims.


En outre, il est proposé quelques amendements relatifs à l'obligation de consultation dans la mesure où les obligations imposées par la Commission européenne aux aéroports (voire aux compagnies aériennes) vont au-delà des exigences nécessaires dans le cadre de la présente directive (amendements 4, 7, 8, 9, 10, 11 et 13).

Some amendments are also proposed in connection with the requirement for consultation, as the obligation to provide information which the Commission proposes to impose on airports (and partly also on airlines) exceeds what is required for this directive (Amendments 4, 7, 8, 9, 10, 11 and 13).


Cela fait quelques années déjà que certaines compagnies aériennes traditionnelles européennes sont en mauvaise santé et elles vont devoirrieusement revoir leurs propres modèles commerciaux à l’avenir.

The health of some of our flag carriers has been poor for a number of years, and they need to have a careful look at their own business models for the future.


On dirait qu'elles acceptent que les compagnies aériennes vont devoir faire faillite et que des milliers d'emplois vont devoir disparaître, sans rien faire pour l'empêcher.

It is as if they are accepting that airlines will have to go bust and that thousands of jobs will have to go, without doing anything to stop it.


Dans l'intervalle, les discussions entre les services de la Commission et les compagnies aériennes vont se poursuivre afin de rechercher des mesures correctives qui dissipent les craintes sous l'angle de la concurrence.

In the meantime discussions between the Commission's services and the companies will continue with a view to find remedies which address the competition concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes vont devoir ->

Date index: 2021-08-16
w