Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies aériennes pourraient mieux fonctionner » (Français → Anglais) :

La libre concurrence ou l'attribution gouvernementale selon des zones à part entière, plutôt que la division des zones entre les compagnies aériennes, pourraient mieux fonctionner sur le marché du Nord.

Free competition or government allocation by whole individual locations, versus splitting individual locations between airlines, may work better in the northern marketplace.


Certaines compagnies aériennes pourraient ainsi proposer une prise en charge intégrale; d'autres, et on songera en particulier aux transporteurs à faibles coûts, se contentant sans doute d'une prise en charge nettement moins complète.

Some airlines might offer full care; others, particularly low cost carriers, considerably less.


Les compagnies aériennes pourraient inscrire cet engagement dans un code volontaire - voir chapitre 5.

Airlines could include this in a voluntary code - see section 5.


Hormis les cas de force majeure, les retards peuvent être imputables au fonctionnement des aéroports, aux gestionnaires de la circulation aérienne ou à d'autres prestataires de services, aussi bien qu'aux compagnies aériennes.

Leaving aside force majeure, delays may be caused by airports, air traffic managers and other service providers, as well as airlines.


En pareil cas, les compagnies aériennes pourraient engranger jusqu'à 20 milliards EUR de recettes supplémentaires d'ici à 2020.

In this case, airlines could realise additional revenues of up to more than €20 billion over the decade until 2020.


Le projet est lancé aujourd’hui à Bruxelles, alors que tous les partenaires engagés dans le processus sont réunis pour signer un protocole d’accord. La Commission travaille en collaboration avec plusieurs gouvernements européens, l’industrie du tourisme et de grandes compagnies aériennes pour mieux utiliser les capacités disponibles des compagnies aériennes et des établissements d’hébergement.

The project is launched today in Brussels when all partners involved in the process came together to sign a Memorandum of Understanding The Commission is working in collaboration with several European governments, the tourism industry and major airlines to better use the available spare airline and accommodation capacity.


Les deux délégations ont reconnu que le refus d'autoriser les compagnies aériennes à exercer les droits accordés par l'accord ou les retards excessifs dans l'octroi de cette autorisation pourraient affecter la possibilité dont disposent les compagnies aériennes de se livrer à une concurrence loyale et équitable.

Both delegations recognised that the failure to authorise airlines to exercise the rights granted in the Agreement or undue delay in granting such authorisation could affect an airline's fair and equal opportunity to compete.


Il va de soi que, si certaines mesures sont imposées directement aux compagnies aériennes ainsi qu'à d'autres opérateurs du secteur tels que les aéroports, les prestataires de services d'assistance en escale et les prestataires de services de navigation aérienne, leur financement par les pouvoirs publics ne doit pas donner lieu à des aides au fonctionnement incompatibles avec le Traité.

It goes without saying that if certain measures are imposed directly upon the airlines and other operators in the sector, such as airports, the ground handling assistance service providers and air navigation service providers, their financing by the public authorities must not give rise to operating aid incompatible with the Treaty.


Cette communication qui est transmise aux Ministres des Transports des Etats membres annonce des mesures à prendre par la Commission et en recommande d'autres aux Etats membres afin que les compagnies aériennes puissent mieux adapter leur fonctionnement aux effets des hostilités, sans remettre en cause les politiques de libéralisation et d'harmonisation poursuivies dans la perspective du marché unique.

The communication, which has been sent to transport ministers, sets out the measures to be taken by the Commission and recommends other measures to the Member States to enable airlines to adjust their operations in response to the effects of the hostilities without setting back the liberalization and harmonization policies pursued with a view to completion of the single market.


Grâce à ces revenus potentiels, les compagnies aériennes pourraient investir dans la modernisation des flottes, l'amélioration de l'efficacité énergétique et l'utilisation de carburant aviation non fossile.

With these potential revenues, airlines could invest in modernising their fleets, improving fuel efficiency and using non-fossil aviation fuel.


w