Si le gouvernement fédéral en est venu à la conclusion que le marché du Sud du pays ne peut soutenir deux grandes compagnies aériennes, comment peut-il imaginer que le Nord, avec ses 75 000 habitants pourrait le faire?
If the federal government has come to the conclusion that the southern market cannot support two major airlines, how can it believe the north, covering two-thirds of our country and having only 75,000 people, can support two major airlines?