Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétariat Latino-américain de la Compagnie de Jésus

Vertaling van "compagnies américaines vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Nord-américaine, première compagnie d'assurance

First North American Insurance Company


Secrétariat Latino-américain de la Compagnie de Jésus

Latin American Bureau of Society of Jesus


Compagnie ibéro-américaine d'assurance du crédit à l'exportation

Ibero-American Export Credit Guarantee Company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La chose la plus intéressante à propos d'Internet actuellement c'est que la plupart des modèles d'entreprise avancés, le degré d'activité le plus grand sur Internet, se trouvent à être aux États-Unis. Les compagnies américaines vont donc forcer les compagnies canadiennes à leur corps défendant à en faire autant, que cela leur plaise ou pas.

The most interesting thing about the Internet right now is that the most advanced business models, the greatest degree of activity with the Internet, happens to be in the U.S. So U.S. companies are going to be dragging their Canadian counterparts into this, kicking and screaming, whether they like it or not.


Le sénateur Biron : Pour faire suite à la question du sénateur Goldstein, non seulement il y aura, à plus long ou moins long terme, une diminution en distribuant leurs profits, mais ils vont avoir de la difficulté à réinvestir pour la recherche et aussi pour améliorer leur productivité et, finalement, ils vont devenir vulnérables face à la compétition avec les compagnies américaines et les compagnies sur le marché mondial.

Senator Biron: To follow up on the question by Senator Goldstein, there will not only be a long- or medium-term reduction in profit distribution, but they will also have difficulty reinvesting in research and in improving productivity. They will also become vulnerable to competition from companies in the U.S. and other countries.


Il leur suffirait de pressentir, par exemple, une compagnie américaine—ce qui est facile—et de lui dire qu'ils contrôlent plus de 50 p. 100 du marché par l'entremise de leurs détaillants et que, par conséquent, la compagnie doit leur accorder des droits de distribution exclusive, sinon ils ne vont pas vendre les livres de cette compagnie.

They only need to approach a U.S. firm, for example—that's an easy one—and say we control over 50% of the market through our retailers, so either give us exclusive distribution rights or we don't handle your book.


Toutefois, je pense que beaucoup de compagnies, après s'être taillé une place sur le marché américain, vont maintenant se tourner vers l'Europe et se dire: «Eh bien, les choses vont bien avec Boston; voyons voir ce qu'on peut faire à Londres, à Bruxelles ou ailleurs».

But I think what you'll see is that a lot of the companies, having carved out stakes in the United States market, will now turn their attention to Europe and say “Gosh, it works well in Boston, so let's have a go at London or Brussels or wherever”. That's what we're seeing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la conviction communément partagée par les dirigeants politiques, les chefs d'entreprise et les économistes du courant majoritaire selon laquelle les marchés libres fonctionnent mieux et le libre jeu des forces du marché garantit une répartition efficace des ressources a été fortement réfutée par les événements récents, considérant qu'aux États-Unis, quelques 760 milliards de dollars ont été inscrits en perte sèche par les banques, les compagnies d'assurance, les fonds spéculatifs et les autres détenteurs de dettes; considérant que le scénario de base du FMI sur la crise financière estime que les banques ...[+++]

B. whereas the commonly held belief of political and business leaders and mainstream economists that ‘free markets know best’ and that the free interplay of market forces guarantees an efficient and effective allocation of resources has been convincingly disproved by the recent events; whereas in the USA alone some USD 760 billion have been written off by the banks, insurance companies, hedge funds and others that own debt; whereas the IMF’s ‘base case scenario’ on the financial crisis estimates that American and European banks wil ...[+++]


Pour revenir à l'échange que j'ai eu avec M. Day sur la question des investissements, à la une du Globe and Mail d'aujourd'hui, le président de la Banque Royale se lamente de la perte des sièges sociaux canadiens qui sont rachetés—c'est peut-être dû à la faiblesse du dollar—en grande partie par des compagnies américaines et même des compagnies canadiennes qui marchent très bien vont s'installer aux États-Unis, déménagent leur siège social ou leurs services de recherche et de développement aux États-Unis. Cette continentalisation des o ...[+++]

Coming back to the exchange I had with Mr. Day on the investment question, on the front page of The Globe and Mail today, the president of the Royal Bank was bemoaning the loss of Canadian head offices as they are bought out perhaps because of the low dollar largely by American companies and even successful Canadian companies going to the United States, moving their head office or moving their research and development operations to the United States.


Ce sont finalement deux ou trois grosses compagnies qui vont subsister en Europe, du moins à moyen terme, et se partager le gâteau avec les colosses américains qui ont veillé, avec la complicité de nos gouvernements, à pénétrer et à s’imposer sur le marché européen.

And no doubt others will follow. In the medium term at least, two or three large airlines will survive in Europe to share the pickings with the American behemoths which, with the connivance of our governments, have taken pains to penetrate and take over the European market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies américaines vont ->

Date index: 2023-10-10
w