Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secrétariat Latino-américain de la Compagnie de Jésus

Traduction de «compagnies américaines auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Nord-américaine, première compagnie d'assurance

First North American Insurance Company


Secrétariat Latino-américain de la Compagnie de Jésus

Latin American Bureau of Society of Jesus


Compagnie ibéro-américaine d'assurance du crédit à l'exportation

Ibero-American Export Credit Guarantee Company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux États-Unis, c'est parce que certaines des grandes compagnies aériennes auraient pu faire faillite dans les 90 jours que le Congrès et l'administration américaine ont jugé qu'ils devaient agir.

In the case of the United States, you had some very big-name airlines that were facing bankruptcy within 90 days, so congressional leaders and the administration felt they had to take action.


Ils nous ont dit que si nous adoptions une cible de 25 p. 100, mais que la cible des Américains était beaucoup moins élevée, les compagnies canadiennes auraient tendance à acheter davantage de crédits aux États-Unis, ce qui donnerait lieu, en quelque sorte, à un exode de capitaux canadiens vers les États-Unis.

They told us that if we adopted a 25% target but that the American target was much lower, Canadian companies would tend to buy more credits in the United States, which would in a way lead to an exodus of Canadian capital to the U.S. What do you think of that statement?


Par conséquent, du point de vue de la licence économique, ces compagnies n'auraient besoin que d'une déclaration d'autorisation pour fournir un aéronef complet et son équipage à des compagnies aériennes américaines.

Therefore, from an economic licensing perspective, they would only need a statement of authorisation to provide an entire aircraft with crew to US airlines.


Par conséquent, du point de vue de la licence économique, ces compagnies n'auraient besoin que d'une déclaration d'autorisation pour fournir un aéronef complet et son équipage à des compagnies aériennes américaines.

Therefore, from an economic licensing perspective, they would only need a statement of authorisation to provide an entire aircraft with crew to US airlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Américains sont passés maîtres dans l’art de se plaindre et de déplorer l’attitude de certains pays qui feraient obstacle au libre-échange alors qu’eux-mêmes ne se privent pas d’adopter des mesures permettant à des compagnies aériennes de poursuivre leurs activités et auraient injecté des millions de dollars d’aide pour soutenir Boeing.

The Americans have perfected the art of whinging and complaining about other countries and their lack of free trade, when they themselves have adopted measures which allow bankrupt airlines to carry on trading, and have allegedly sifted millions of dollars of aid into Boeing.


C'est donc la demande que les Américains adressent à tous les pays étrangers qui auront à transiter via les États-Unis, soit par des compagnies aériennes qui auraient à transporter des passagers aux États-Unis ou des compagnies aériennes qui auraient à circuler au-dessus de l'espace aérien américain.

This is therefore the request the Americans are making of all foreign countries whose airlines are passing through the United States either carrying passengers to the United States or passing over American airspace.


Les grandes compagnies alimentaires américaines auraient évidemment intérêt à pouvoir accéder directement au blé canadien, car elles pourraient espérer réduire leurs prix à long terme.

Certainly, it is in the interests of large American food companies to gain direct access to Canadian wheat in expectation of reducing prices over the long haul.


En effet, les autorités américaines ont déjà soumis à ces six pays, ainsi qu'à la Norvège, la Suisse et l'Islande, un projet d'accord que la Commission estime déséquilibré, car "il prévoit un régime dans lequel les compagnies américaines auraient libre accès aux lignes aériennes à destination des pays signataires, au départ de ceux-ci et entre eux, mais ne comporte aucune disposition visant à sauvegarder la loyauté de la concurrence et n'accorde pas aux compagnies de l'UE le droit d'exercer leurs activités à l'intérieur des Etats-Unis".

The US has already approached these six countries as well as Norway, Switzerland and Iceland with a draft text that, Mr Kinnock said, "in particular envisages a regime where US carriers would have unrestricted access to routes to, from, between and beyond the Member State signing the agreement, but without including any provisions to safeguard fair competition, nore would EU carriers obtain the right to opearte within the US. The draft agreement is, in the Commission's view, therefore unbalanced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies américaines auraient ->

Date index: 2021-11-27
w