Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affilié
Compagnie assurant elle-même son service d'escale
Compagnie aérienne desservant la même route
Compagnie du même groupe
D'une même compagnie
Du réseau
Intracompagnie
Même alors
Personne morale du même groupe
Quand même
Société du même groupe
Wagon sur les lignes mêmes d'une compagnie

Vertaling van "compagnies alors même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affilié | compagnie du même groupe | société du même groupe

affiliate


compagnie du même groupe | personne morale du même groupe

affiliated body corporate




compagnie aérienne desservant la même route

airline providing services on the same route


compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline


wagon sur les lignes mêmes d'une compagnie

on-line car


du réseau | d'une même compagnie | intracompagnie

on-line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a participé à des activités de collectes de fonds particulières avec des clients de Travaux publics alors qu'il était responsable de ce portefeuille, devenant ainsi le premier ministre du Cabinet à contrevenir à la Loi sur les conflits d'intérêts au cours de l'histoire canadienne. Et voilà que nous apprenons qu'il est allé à la chasse à l'orignal dans une pourvoirie privée en compagnie de l'ancien propriétaire des Nordiques de Québec, alors même que le go ...[+++]

He's the first cabinet minister in Canadian history to be found in violation of the Conflict of Interest Act, and now we learn that he went moose hunting and stayed at an exclusive lodge with the former owner of the Quebec Nordiques at the same time the federal government was lobbied to finance a new NHL arena in Quebec City.


À titre complémentaire, il doit être souligné qu'Electrabel est une compagnie importante, qui dispose de vastes ressources et d'une expertise préalable significative du contrôle des concentrations communautaire, alors même que la cible de l'opération était une compagnie d'importance (deuxième plus important producteur d'électricité en France avec un chiffre d'affaires de 553 millions d'EUR en 2003).

It must be emphasised that Electrabel is a major company that has vast resources and significant previous experience of Community merger control, and the target of the operation was a major company (second largest producer of electricity in France with a turnover of EUR 553 million in 2003).


La prolongation du régime français vise à financer des coûts supportés par les compagnies alors même que les vols ont repris; elle assouplirait ainsi les conditions d'utilisation du budget de 54,9M€ approuvé initialement par la Commission .

The extension of the French scheme is intended to finance costs borne by the airlines once flights had resumed; it would therefore make the conditions for using the €54.9 million budget initially approved by the Commission less stringent.


Or la prolongation du régime français visait à financer des coûts supportés par les compagnies alors même le trafic avait repris; elle aurait ainsi assoupli les conditions d'utilisation du budget de 54,9M€ approuvé initialement par la Commission .

However, the extension of the French scheme was intended to cover costs borne by the airlines after traffic had resumed; it would therefore have relaxed the conditions placed on use of the €54.9 million budget initially approved by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franchement, je peux vous assurer que je n'enverrai aucune demande à une entreprise, que je n'ouvrirai aucun message parce que j'ai peur qu'il ne m'arrive à nouveau ce qui m'arrive aujourd'hui, alors même que je suis protégée dans mon pays : mon fournisseur de services, qui connaît inévitablement mon adresse, continue à m'envoyer des communications non désirées, tout comme le fait, hélas pour moi, une compagnie aérienne à laquelle j'ai pensé une fois, par erreur, à m'adresser par voie électronique.

To be honest, I can promise you that I will not be sending requests to any businesses and I will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though I am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which I once made the mistake of emailing.


En vertu de l'article 124 de la loi-programme, les gestionnaires de navires pour compte de tiers bénéficient également d'un régime d'imposition forfaitaire mais avec un barème dix fois plus avantageux que celui prévu dans le régime applicable aux compagnies maritimes, car les mêmes taux s'appliquent alors pour les navires en gestion, non pas par tranche de 100 NT, mais par tranche de 1 000 NT:

Under Article 124 of the programme act, persons managing ships on behalf of third parties are also covered by a flat-rate taxation scheme but with a scale of rates ten times more advantageous than that provided for in the scheme applicable to shipping companies because the same rates apply in this case to the ships being managed not per 100 NT tranche but per 1 000 NT tranche:


Les taxes aéroportuaires sont inégales et irréalistes, alors que les compagnies à bas coût utilisent de la même manière que les autres compagnies les pistes, les terminaux ou les dispositifs de sécurité.

The airport taxes are unequal and unrealistic, while the low-cost companies use the runways, terminals and security facilities in the same way as the other airlines.


Il est également intéressant de préciser qu'alors que les compagnies de navigation établies dans la Communauté sont les bénéficiaires naturels des régimes fiscaux précités, certaines sociétés gestionnaires de navires établies dans la Communauté peuvent aussi en profiter, en vertu des mêmes dispositions.

It is also of interest to stipulate that whereas Community-based shipping companies are the natural recipients of the above tax schemes, certain ship management companies established in the Community may also qualify under the same provisions.


La moitie des Etats membres accepteraient que cette definition se fonde sur les chiffres commerciaux des compagnies elles-memes, tandis que les six autre pays sont d'avis qu'il faudrait tenir compte des couts des compagnies concurrentes/.- 2 - Le delai de 115 jours fixe par la Commission pour la procedure d'arbitrage sur les tarifs contestes constitue egalement une pomme de discorde : certains Etats membres souhaiteraient que ce delai soit de 90 jours, alors que d'autres reclament une periode plus longue.

Half the Member States can accept a definition relating to the airline's own commercial figures, whereas the other six believe that the costs of competing airlines should be taken into account.


Si vous nous dites qu'il y a eu 180 plaintes pour Air Canada, et que cela fait 80 p. 100 des plaintes mais que la compagnie représente 90 p. 100 du volume d'affaires, je dirais alors qu'Air Canada fait plutôt mieux que les autres compagnies aériennes, même si en chiffres absolus ça peut être quelquefois 10 fois plus important, en raison de l'importance de la société.

If you tell me there are 180 complaints due to Air Canada, and that represents 80% of the complaints but they have 90% of the business, I would say, quite frankly, their experience tends to be better than other airlines', although it might be 10 times higher than everybody else's simply because they're that much larger an organization.




Anderen hebben gezocht naar : affilié     compagnie du même groupe     une même compagnie     du réseau     intracompagnie     même     personne morale du même groupe     quand même     société du même groupe     compagnies alors même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies alors même ->

Date index: 2024-03-18
w