Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer de catégorie 1
Chemin de fer de catégorie I
Chemin de fer de catégorie II
Commis pour une compagnie ferroviaire
Compagnie de chemin de fer de catégorie 1
Compagnie de chemin de fer de catégorie I
Compagnie de chemin de fer de catégorie II
Transporteur ferroviaire de catégorie I
Transporteur ferroviaire de catégorie II

Vertaling van "compagnie ferroviaire aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


compagnie de chemin de fer de catégorie I [ chemin de fer de catégorie I | transporteur ferroviaire de catégorie I | compagnie de chemin de fer de catégorie 1 | chemin de fer de catégorie 1 ]

class I railway company [ class I railway | class I rail carrier | class 1 railway | class I railroad | class 1 railroad ]


compagnie de chemin de fer de catégorie II [ chemin de fer de catégorie II | transporteur ferroviaire de catégorie II ]

class II railway company [ class II railway | class II rail carrier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La compagnie ferroviaire aura sa position sur les divers éléments de l'entente de niveau de service et l'expéditeur aura la sienne.

So the railway is going to have their position on the various elements of the service level agreement.


ment aurait la possibilité de décider s'il veut ou non acquérir la ligne, à un prix net de récupération, pour des besoins publics. C'est seulement après qu'une compagnie ferroviaire aura complété tout le processus que je viens de décrire et n'aura pas réussi à transférer la ligne à un nouveau propriétaire, que ce soit une compagnie privée ou un gouvernement, qu'elle pourra abandonner les opérations et disposer du corridor terrestre et des biens connexes.

Only after a railway company has gone through the process I have described and it has been unsuccessful in transferring the line to a new owner, whether it be a private company or a government, will it be able to abandon operations over the line and dispose of the land corridor and track assets.


Le volume minimum hebdomadaire de 500 000 tonnes métriques représente une cible que les compagnies ferroviaires ont soutenu pouvoir atteindre pendant la haute saison de transport, à l'automne, et qu'elles ont souligné avoir atteinte pendant des semaines, au cours des deux dernières années. Cependant, ce que les expéditeurs du secteur agricole et de tous les secteurs reçoivent comme message des compagnies ferroviaires maintenant, c'est que le décret aura un effet ...[+++]

While the weekly minimum volume targets of 500,000 metric tonnes per railway per week represent a target that railways maintained they could hit during the fall peak shipping season, and in fact have celebrated hitting over the past two years for weeks on end, shippers within the agriculture community and across all sectors are now getting the message from their railway partners that their service will suffer as a result of the OIC.


À propos de nos compagnies ferroviaires, nous ne voulons qu'elles continuent à perdre du terrain comme elles l'ont fait jusqu'ici, parce qu'éventuellement, nous aurons un hiver particulièrement froid il faisait déjà assez froid cette année en janvier; je me suis trouvé à Saskatoon par une température de moins 42 degrés et notre réseau ferroviaire ne pourra tout simplement pas fonctionner de façon efficace, parce que notre équipement sera trop vieux et qu'il y aura des défai ...[+++]

With respect to the railroads, we do not want them to continue to sink as they have been doing, because eventually we will hit a cold winter - it was cold enough in January of this year; I was in Saskatoon at 42 below - when the railway system simply will not function effectively because we will have equipment which is too old, we will have electrical systems that will not be operating effectively, and we will simply be unable to deliver our wheat to world markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compagnie ferroviaire n'aura plus 10 jours supplémentaires pour examiner l'offre finale de l'expéditeur et se présenter sous un jour plus avantageux à l'arbitre.

For example, the railway doesn't have an extra 10 days to look at the shipper's final offer and position itself in the best light with the arbitrator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie ferroviaire aura ->

Date index: 2024-03-01
w