Imaginons un instant que chaque dirigeant de compagnie qui raffine de pétrole, soit à Montréal, en Ontario ou au Nouveau-Brunswick, s'assoit dans son bureau chaque début du mois pour fixer le prix du litre d'essence raffiné et que, par hasard, les dirigeants des compagnies arrivent tous au même prix.
Imagine for a moment that the executives from all the oil refineries, whether in Montreal, Ontario or New Brunswick, sit down in their offices at the beginning of every month and set the price of a litre of refined gas and imagine that, by coincidence, the executives all come up with the same price.